Translations by Silvio Brera
Silvio Brera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard.
|
|
2009-12-19 |
Mostra icona di stato. Facendo clic su di essa mostra o nasconde Onboard.
|
|
~ |
Nm
Lk
|
|
2009-10-18 |
Bloc
num
|
|
~ |
Error loading
|
|
2009-10-18 |
Errore nel caricare
|
|
~ |
Snippet
|
|
2009-10-18 |
Snippet
|
|
~ |
Flexible onscreen keyboard for gnome
|
|
2009-10-17 |
Versatile tastiera a schermo per GNOME
|
|
2009-10-17 |
Versatile tastiera a schermo per gnome
|
|
~ |
Change onBoard settings
|
|
2009-10-17 |
Cambia le impostazioni
|
|
~ |
onBoard Settings
|
|
2009-10-17 |
Impostazioni
|
|
~ |
Flexible onscreen keyboard for gnome
|
|
2009-10-17 |
Tastiera a schermo versatile per gnome
|
|
~ |
onBoard onscreen keyboard
|
|
2009-10-17 |
Tastiera a schermo
|
|
~ |
onBoard onscreen keyboard settings
|
|
2009-10-17 |
Impostazioni della tastiera a schermo
|
|
~ |
ESC
|
|
2009-10-01 |
ESC
|
|
~ |
Nm
Lk
|
|
2009-10-01 |
Num
lock
|
|
~ |
Pg
Dn
|
|
2009-10-01 |
Pag
giù
|
|
~ |
Pg
Up
|
|
2009-10-01 |
Pag
su
|
|
~ |
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
2009-09-16 |
Altezza e larghezza devono essere espresse in pixel (px).
|
|
~ |
Start onboard hidden.
|
|
2009-09-15 |
Avvia il programma nascosto.
|
|
~ |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2009-09-15 |
Mostrare un'_icona mobile quando il programma è nascosto
|
|
~ |
Start onboard _minimized
|
|
2009-09-15 |
Avviare _minimizzato
|
|
~ |
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
2009-09-15 |
Le unità per altezza e larghezza del riquadro devono attualmente essere pixel (px).
|
|
~ |
Enter name for personalised layout
|
|
2009-09-14 |
Inserire il nome per la disposizione personalizzata
|
|
~ |
Enter text for snippet
|
|
2009-09-14 |
Inserire il testo per la snippet
|
|
~ |
Start onboard hidden.
|
|
2009-09-14 |
Avvia i programma nascosto.
|
|
~ |
_Show icon in system tray to hide/show onboard
|
|
2009-09-14 |
Mo_strare l'icona nell'area di notifica per nascondere/mostrare il programma
|
|
~ |
Show on icon in the system tray. A click on that icon hides or shows onboard.
|
|
2009-09-14 |
Mostra un'icona nell'area di notifica. Facendo clic su di essa, il programma verrà nascosto o mostrato.
|
|
~ |
Start onboard _minimized
|
|
2009-09-14 |
Avvia onboard _minimizzato
|
|
~ |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2009-09-14 |
Mostrare un'_icona mobile quando onboard è nascosto
|
|
~ |
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
|
|
2009-09-14 |
Mostra un'icona mobile sulla scrivania quando il programma è nascosto. Facendo clic su di essa il programma torna visibile.
|
|
~ |
_Show icon in system tray to hide/show onboard
|
|
2009-09-06 |
Mo_stra un'icona nell'area di notifica per nascondere/mostrare onboard
|
|
~ |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2009-09-06 |
Mostra un'_icona mobile quando onboard è nascosto
|
|
~ |
Scanning mode
|
|
2009-09-06 |
Modalità analisi
|
|
~ |
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
|
|
2009-09-06 |
<b><i>La modalità di analisi funziona soltanto con le disposizioni che sono progettate per questo scopo.</i></b>
|
|
~ |
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
2009-09-06 |
Le unità per altezza e larghezza del quadro devono attualmente essere px (pixel).
|
|
~ |
Enter name for personalised layout
|
|
2009-09-06 |
Inserire il nome della disposizione personalizzata
|
|
~ |
No file manager to open layout folder
|
|
2009-09-06 |
Nessun gestore di file per aprire la cartella delle disposizioni
|
|
~ |
Start onboard hidden.
|
|
2009-09-06 |
Avvia onboard nascosto.
|
|
~ |
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
|
|
2009-09-06 |
Mostra un'icona mobile sulla scrivania quando onboard è nascosto. Cliccando sull'icona onboard torna visibile.
|
|
~ |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2009-09-06 |
Mostra un'icona mobile quando onboard è nascosto
|
|
~ |
Start onboard _minimized
|
|
2009-09-06 |
Avvia onboard _minimizzato.
|
|
~ |
Enter text for snippet
|
|
2009-09-06 |
Inserire testo addizionale per snippet
|
|
~ |
_Show icon in system tray to hide/show onboard
|
|
2009-09-06 |
_Mostra icon nell'area di notifica per nascondere/mostrare onboard
|
|
~ |
Show on icon in the system tray. A click on that icon hides or shows onboard.
|
|
2009-09-06 |
Mostra un'icona nell'area di notifica. Cliccando sull'icona, onboard verrà nascosto o mostrato.
|
|
~ |
Error loading
|
|
2009-09-06 |
Errore nel caricamento
|
|
~ |
Layouts
|
|
2009-09-06 |
Disposizioni
|
|
~ |
Personalise current layout
|
|
2009-09-06 |
Personalizza la disposizione attuale
|
|
~ |
Open layout folder
|
|
2009-09-06 |
Apri la cartella con le disposizioni
|
|
~ |
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
2009-09-06 |
Le unità per altezza larghezza della tela devono attualmente essere px (pixel).
|
|
~ |
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
|
|
2009-09-06 |
<b><i>La modalità di scansione funziona soltanto con le disposizioni che sono progettate per lo scopo.</i></b>
|
|
~ |
Interval
|
|
2009-09-06 |
Intervallo
|
|
83. |
General
|
|
2009-09-06 |
Generale
|