Translations by Frits Salomons
Frits Salomons has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Card expiry date
|
|
2009-12-30 |
Kaart verloopdatum
|
|
53. |
Card issue number
|
|
2009-12-30 |
Kaart uitgiftenummer
|
|
54. |
Card security number
|
|
2009-12-30 |
Kaart veiligheidsnummer
|
|
55. |
Yahoo messenger ID
|
|
2009-12-30 |
Yahoo messenger ID
|
|
63. |
Skype ID
|
|
2010-01-05 |
Skype ID
|
|
73. |
Website
|
|
2009-12-26 |
Website
|
|
74. |
A link to your website, if you have one.
|
|
2009-12-30 |
Een link naar je website, als je die hebt.
|
|
75. |
Interests
|
|
2009-12-26 |
Interesses
|
|
76. |
A summary of your interests.
|
|
2009-12-30 |
Een samenvatting van je interesses.
|
|
77. |
Location
|
|
2009-12-26 |
Plaats
|
|
78. |
Your geographical location.
|
|
2009-12-30 |
Je geografische locatie.
|
|
79. |
Staff notes
|
|
2009-12-30 |
Staf aantekeningen
|
|
80. |
Notes on this member, only viewable by staff.
|
|
2009-12-30 |
Aantekeningen over dit lid, alleen zichtbaar voor staf.
|
|
81. |
Occupation
|
|
2009-12-26 |
Beroep
|
|
83. |
Add as a friend
|
|
2009-12-26 |
Voeg toe als vriend
|
|
87. |
Phone them up
|
|
2010-01-05 |
Bel ze op
|
|
88. |
Message them
|
|
2010-01-05 |
Bericht ze
|
|
89. |
Keep the default rank set
|
|
2009-12-30 |
Gebruik de standaard rangen set
|
|
90. |
Keep the full set of 40+ emoticons
|
|
2009-12-26 |
Gebruik de volledige set van 40+ emoticons
|
|
91. |
Keep an extended set of custom profile fields
|
|
2009-12-26 |
Gebruik een uitgebreide set speciale profielvelden
|
|
92. |
Include a progression of usergroups so members may rise through a series of ranks.
|
|
2009-12-26 |
Gebruik een opeenvolgende reeks gebruikersgroepen zodat leden door een serie rangen kunnen stijgen.
|
|
93. |
Include a large set of emoticons.
|
|
2009-12-26 |
Gebruik een grote set emoticons
|
|
94. |
Include an extended default set of member profile fields, such as fields for interests and instant messenger addresses.
|
|
2009-12-30 |
Gebruik een uitgereide set ledenprofiel velden, zoals velden voor interesses en instant messenger adressen.
|
|
95. |
Moderation options
|
|
2009-12-30 |
Opties voor toezicht houden
|
|
96. |
Topic #{1} (no title)
|
|
2009-12-30 |
Topic #{1} (geen titel)
|
|
97. |
/ with
|
|
2009-12-26 |
/ met
|
|
98. |
Make {1} leader of this usergroup (they are not yet themselves in this usergroup).
|
|
2009-12-30 |
Maak {1} leider van deze gebruikersgroep (ze zijn nog niet zichzelf in deze gebruikersgroep).
|
|
99. |
This account is now awaiting validation by a member of staff. Once the account is validated, you will receive an e-mail and be able to log in.
|
|
2009-12-30 |
Dit account is nu in afwachting van goedkeuring door een lid van de staf. Zodra het account is goedgekeurd, zul je een e-mail ontvangen en kunnen inloggen.
|
|
100. |
In compliance with the Children's Online Privacy Protection Act (a U.S. law, but one we follow internationally), your account on {1} is currently inactive.\n\nPlease print this message out and ask if your parent or guardian can sign and date it. Once signed, it should be faxed to:\n\n{2}\n\n\nOR mailed to:\n\n{3}\n\n------------------------------ CUT HERE ------------------------------\n\nPermission to Participate at {1}\n\n{4}\n\nI HAVE REVIEWED THE INFORMATION PROVIDED BY MY CHILD AND HEREBY GRANT PERMISSION TO {1} TO STORE THIS INFORMATION.\nI UNDERSTAND THIS INFORMATION CAN BE CHANGED AT ANY TIME BY ENTERING A PASSWORD.\nI UNDERSTAND THAT I MAY REQUEST FOR THIS INFORMATION TO BE REMOVED FROM {1} AT ANY TIME.\nI HAVE READ AND UNDERSTAND THE FULL PRIVACY POLICY PUBLISHED AT {5}.\n\n\nParent or Guardian\n(print your name here): _____________________\n\n(sign here): __________________ \n\nDate: _______________\n\n------------------------------ CUT HERE ------------------------------\n\n\nOnce a member of staff has received the above form via fax or regular mail your account will be activated.
|
|
2010-01-09 |
In overeenstemming met de Children's Online Privacy Protection Act (een Amerikaanse wet, maar die wij internationaal volgen), is je account bij {1} op dit moment niet actief.\n\nPrint deze boodschap uit en vraag of je ouder of voogd deze wil ondertekenen en dateren. Na ondertekening, dient deze te worden gefaxt naar:\n\n{2}\n\n\nOF per post gezonden naar:\n\n{3}\n\n------------------------------ HIER AFKNIPPEN ------------------------------\n\nToestemming om deel te nemen aan {1}\n\n{4}\n\nIK HEB DE INFORMATIE DIE MIJN KIND HEEFT VERSCHAFT BEKEKEN EN GEEF HIERBIJ TOESTEMMING OM {1} DEZE INFORMATIE OP TE SLAAN.\nIK BEGRIJP DAT DEZE INFORMATIE OP ELK MOMENT KAN WORDEN GEWIJZIGD DOOR EEN WACHTWOORD IN TE VULLEN.\nIK BEGRIJP DAT IK OP ELK MOMENT KAN VERZOEKEN OM DEZE INFORMATIE TE VERWIJDEREN VAN {1}.\nIK HEB HET VOLLEDIGE PRIVACY BELEID, GEPUBLICEERD OP {5} GELEZEN EN BEGRIJP HET.\n\n\nOuder of voogd\n(je naam hier printen): _____________________\n\n(hier ondertekenen): __________________ \n\nDatum: _______________\n\n------------------------------ HIER AFKNIPPEN ------------------------------\n\n\nZodra een lid van de staf het bovenstaande via de fax of gewone post heeft ontvangen, zal je account worden geactiveerd.
|
|
101. |
Your member account, {2}, on {1} has been validated. You may now log in:\n\n[url="{3}"]{3}[/url]
|
|
2009-12-30 |
Je leden account, {2}, op {1} is goedgekeurd. Je kunt nu inloggen:\n\n[url="{3}"]{3}[/url]
|
|
102. |
Post Templates
|
|
2009-12-30 |
Berichten templates
|
|
103. |
Current status
|
|
2009-12-26 |
Huidige status
|
|
104. |
Before action
|
|
2009-12-30 |
Voor de actie
|
|
105. |
Forum home
|
|
2009-12-26 |
Forum startpunt
|
|
106. |
This account has already been confirmed/finalised. You may proceed to log in.
|
|
2009-12-26 |
Dit account is reeds bevestigd/voltooid. Je kunt doorgaan met inloggen.
|
|
107. |
The given confirmation code is not correct.
|
|
2009-12-26 |
De opgegeven bevestigingscode is niet juist.
|
|
108. |
It would appear that you have tried to reset your password more than once, and you are using the confirmation link from one of the old reset requests. For security reasons you must use the confirmation link from the most recent reset request in order to complete the password reset process.
|
|
2009-12-30 |
Het lijkt erop dat je je wachtwoord meer dan eens hebt gereset, en dat je de bevestigingslinks van een van de oude reset-verzoeken hebt gebruikt. Om veiligheidsredenen moet je de bevestigingslink van het meest recente reset-verzoek gebruiken om het wachtwoord-reset proces af te ronden.
|
|
113. |
Rank image
|
|
2009-12-30 |
Rang afbeelding
|
|
114. |
Rank images of all a member's usergroups are displayed next to their posts. You may opt not to have a rank image for this usergroup if you desire.
|
|
2010-01-25 |
Rang-afbeeldingen van alle gebruikersgroepen van een lid worden weergegeven naast hun berichten. Je kunt ervoor kiezen om geen rang-afbeelding voor deze gebruikersgroep te hebben, als je wilt.
|
|
115. |
Newbie
|
|
2009-12-26 |
Beginneling
|
|
116. |
Regular
|
|
2009-12-26 |
Gewoon
|
|
117. |
Local
|
|
2009-12-26 |
Plaatselijk
|
|
118. |
Old timer
|
|
2009-12-26 |
Old timer
|
|
119. |
Local hero
|
|
2009-12-26 |
Plaatselijke held
|
|
121. |
Categorise this
|
|
2009-12-30 |
Categoriseer dit
|
|
123. |
If this is numeric, this forum will merely be a ‘front’ to another forum. If this is an URL, clicking it will cause an URL-redirection. If this is blank, it will be a standard forum.
|
|
2010-01-25 |
Als dit numeriek is, zal dit forum slechts een ‘façade’ zijn voor een ander forum. Als dit een URL is, leidt erop klikken tot een URL-omleiding. Als dit leeg is, is het een standaardforum.
|
|
124. |
Marker
|
|
2009-12-30 |
Markering
|
|
125. |
This is your first visit, or at least the software believes it is.
|
|
2009-12-30 |
Dit is je eerste bezoek, althans de software ziet dat zo.
|
|
126. |
Virtual forums
|
|
2009-12-26 |
Virtuele forums
|
|
127. |
Virtual forum
|
|
2009-12-26 |
Virtueel forum
|