|
31.
|
|
|
As you can see in this file, Fabien and Laurence
are working for the Bigees company (company_1) and
Eric is working for the Organi company. The relation
between persons and companies is done using the
External ID of the companies. We had to prefix the
"External ID" by the name of the table to avoid a
conflict of ID between persons and companies (person_1
and company_1 who shared the same ID 1 in the orignial
database).
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Como você pode ver neste arquivo, Fabien e Laurence
estão trabalhando para a empresa Bigees (company_1) e
Eric está trabalhando para a empresa Organização. A relação
entre pessoas e empresas é feito usando o
ID externo das empresas. Tivemos de prefixo
"ID externo" com o nome do quadro, para evitar um
conflito de ID entre pessoas e empresas (person_1
e company_1 que compartilhavam o mesmo ID 1 no orignial
banco de dados).
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
|
|
32.
|
|
|
copy (select
'person_'||id as "External ID",person_name as
"Name",'False' as "Is a Company",'company_'||company_id
as "Related Company/External ID" from persons) TO
'/tmp/person.csv' with CSV
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cópia (selecione
'Person_' | | ID como "ID externo", como PERSON_NAME
"Nome", 'False' como "é uma empresa", "company_ '| | company_id
como "Empresa Relacionada / ID externo" de pessoas) TO
"/ Tmp / person.csv" com CSV
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
|
|
33.
|
|
|
Country: Belgium
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
|
País: Bélgica
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
|
|
34.
|
|
|
base_import.tests.models.char.stillreadonly
|
|
|
module: base_import
|
|
|
|
base_import.tests.models.char.stillreadonly
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
|
|
35.
|
|
|
External ID,Name,Is a
Company,Related Company/External ID
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Identificação externa, nome, é um
Company, Empresa Relacionada / ID externo
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
|
|
36.
|
|
|
Semicolon
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
|
Ponto e vírgula
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
|
|
37.
|
|
|
If for example you have two product categories
with the child name "Sellable" (ie. "Misc.
Products/Sellable" & "Other Products/Sellable"),
your validation is halted but you may still import
your data. However, we recommend you do not import the
data because they will all be linked to the first
'Sellable' category found in the Product Category list
("Misc. Products/Sellable"). We recommend you modify
one of the duplicates' values or your product category
hierarchy.
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se, por exemplo, você tem duas categorias de produtos
com o nome da criança "vendável" (ou seja, "Misc.
Produtos / vendável "e" Outros Produtos / vendável "),
sua validação é interrompida, mas você ainda pode importar
seus dados. No entanto, recomendamos que você não importe o
dados, porque todos eles serão ligados ao primeiro
Categoria 'vendável' encontrado na lista de Categoria de Produtos
("Misc. Produtos / Sellable"). Recomendamos que você modifique
um dos valores duplicados 'ou a sua categoria de produto
hierarquia.
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
|
|
38.
|
|
|
To create the CSV file for persons, linked to
companies, we will use the following SQL command in
PSQL:
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para criar o arquivo CSV para as pessoas, ligadas a
empresas, vamos usar o comando SQL a seguir na
PSQL:
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
|
|
39.
|
|
|
Microsoft Excel will allow
you to modify only the encoding when saving
(in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown
list > Encoding tab).
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Microsoft Excel permitirá
modificar apenas a codificação ao salvar
(Em "Salvar como" caixa de diálogo suspensa> clique em 'Ferramentas'
lista> guia Encoding).
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
|
|
40.
|
|
|
Tab
|
|
|
module: base_import
openerp-web
|
|
|
|
Tab
|
|
Translated by
Christophe Simonis (OpenERP)
|
|
|
|
Located in
code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
|