Translations by Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Purchase Refund
|
|
2013-10-10 |
Korekta zakupu
|
|
57. |
Opening/Closing Situation
|
|
2013-10-10 |
Otwieranie/Zamykanie sytuacji
|
|
58. |
The currency used to enter statement
|
|
2013-10-10 |
Waluta zastosowana do wprowadzenia wyciągu
|
|
59. |
Default Debit Account
|
|
2013-10-10 |
Domyślne konto Winien
|
|
60. |
Total Credit
|
|
2013-10-10 |
Suma Ma
|
|
62. |
Originator to Beneficiary Information
|
|
2013-10-10 |
odnośnik dla informacji beneficjenta
|
|
63. |
Period :
|
|
2013-10-10 |
Okres :
|
|
64. |
Chart Template
|
|
2013-10-10 |
Szablon planu kont
|
|
65. |
Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice
|
|
2013-10-10 |
Modyfikacja: utworzy korektę do zera, uzgodni ją i utworzy projekt faktury jako kopię poprzedniej.
|
|
66. |
If you select 'Round per line' : for each tax, the tax amount will first be computed and rounded for each PO/SO/invoice line and then these rounded amounts will be summed, leading to the total amount for that tax. If you select 'Round globally': for each tax, the tax amount will be computed for each PO/SO/invoice line, then these amounts will be summed and eventually this total tax amount will be rounded. If you sell with tax included, you should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes.
|
|
2013-10-10 |
Jeśli wybierzesz 'Zaokrąglaj pozycje', to dla każdego podatku, każda wartość będzie obliczona i zaokrąglona w każdej pozycji zamówienia sprzedaży, zamówienia zakupu lub faktury i dopiero zaokrąglone wartości będą zsumowane. Jeśli wybierzesz 'Zaokrąglaj globalnie', to podatki i pozycje zostaną najpierw zsumowane i dopiero ewentualnie zaokrąglone. Jeśli stosujesz sprzedaż z podatkami wliczonymi w cenę, to powinieneś wybrać 'Zaokrąglaj pozycje' ponieważ zapewne chcesz, aby suma wartości z podatkami była równa sumie wartości brutto.
|
|
67. |
wizard.multi.charts.accounts
|
|
2013-10-10 |
wizard.multi.charts.accounts
|
|
68. |
The amount expressed in an optional other currency.
|
|
2013-10-10 |
Wartość wyrażona w ewentualnej innej walucie.
|
|
69. |
Available Coins
|
|
2013-10-10 |
Dostępne monety
|
|
70. |
Enable Comparison
|
|
2013-10-10 |
Włącz porównywanie
|
|
71. |
Journal
|
|
2013-10-10 |
Dziennik
|
|
72. |
Confirm the selected invoices
|
|
2013-10-10 |
Potwierdź wybrane faktury
|
|
73. |
Parent target
|
|
2013-10-10 |
Rodzic docelowy
|
|
74. |
Gives the sequence of this line when displaying the invoice.
|
|
2013-10-10 |
Nadaje numer pozycji do wyświetlania w fakturze.
|
|
75. |
Account used in this journal
|
|
2013-10-10 |
Konto stosowane w tym dzienniku
|
|
76. |
Select Charts of Accounts
|
|
2013-10-10 |
Wybierz plan kont
|
|
77. |
Invoice Refund
|
|
2013-10-10 |
Korekta
|
|
78. |
Li.
|
|
2013-10-10 |
Li.
|
|
79. |
Not reconciled transactions
|
|
2013-10-10 |
Nie uzgodnione transakcje
|
|
80. |
Counterpart
|
|
2013-10-10 |
Strona przeciwna
|
|
81. |
Tax Mapping
|
|
2013-10-10 |
Mapowanie podatków
|
|
82. |
Close a Fiscal Year
|
|
2013-10-10 |
Zamknij rok podatkowy
|
|
83. |
The accountant confirms the statement.
|
|
2013-10-10 |
Księgowy potwierdza wyciąg.
|
|
84. |
All
|
|
2013-10-10 |
Wszystko
|
|
85. |
Decimal precision on journal entries
|
|
2013-10-10 |
Zaokrąglenie zapisów księgowych
|
|
86. |
3 Monthly
|
|
2013-10-10 |
3 miesięczne
|
|
87. |
Sequences
|
|
2013-10-10 |
Numeracje
|
|
88. |
Report Value
|
|
2013-10-10 |
Wartość raportowa
|
|
89. |
Specified journal does not have any account move entries in draft state for this period.
|
|
2013-10-10 |
Ten dziennik nie ma zapisów w stanie projektu dla tego okresu.
|
|
90. |
Taxes Mapping
|
|
2013-10-10 |
Mapowanie podatków
|
|
91. |
Centralized Journal
|
|
2013-10-10 |
Dziennik centralizowany
|
|
92. |
Main Sequence must be different from current !
|
|
2013-10-10 |
Główna numeracja musi być inna niż aktualna !
|
|
93. |
Current currency is not configured properly.
|
|
2013-10-10 |
Bieżąca waluta nie jest poprawnie skonfigurowana.
|
|
94. |
Profit Account
|
|
2013-10-10 |
Konto zysków
|
|
95. |
No period found or more than one period found for the given date.
|
|
2013-10-10 |
Nie znaleziono żadnego lub znaleziono kilka okresów dla tej daty.
|
|
97. |
Report of the Sales by Account Type
|
|
2013-10-10 |
raport sprzedaży wg typu konta
|
|
98. |
SAJ
|
|
2013-10-10 |
DS
|
|
99. |
Cannot create move with currency different from ..
|
|
2013-10-10 |
Nie mozna utworzyć zapisu w walucie innej niż ..
|
|
101. |
Close Period
|
|
2013-10-10 |
Zamknij okres
|
|
102. |
Account Common Partner Report
|
|
2013-10-10 |
Raport podstawowy partnera
|
|
103. |
Opening Entries Period
|
|
2013-10-10 |
Okres zapisów otwarcia
|
|
104. |
Journal Period
|
|
2013-10-10 |
Okres dziennika
|
|
106. |
You cannot create more than one move per period on a centralized journal.
|
|
2013-10-10 |
Nie możesz utworzyć więcej niż jeden zapis w okresie dla dziennika z centralizacją strony przeciwnej.
|
|
107. |
Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account on the invoice tax lines by default.
|
|
2013-10-10 |
Ustaw konto analityczne, które będzie domyślnie stosowane na pozycjach podatków w korektach. Pozostaw puste, jeśli nie chcesz stosować domyślnych kont analitycznych na pozycjach podatkowych w fakturach.
|
|
108. |
Receivable Accounts
|
|
2013-10-10 |
Konta należności
|
|
109. |
Configure your company bank accounts
|
|
2013-10-10 |
Konfiguruj konta bankowe dla firmy
|