Translations by Martin Trigaux (OpenERP)
Martin Trigaux (OpenERP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
874. |
You cannot create journal items on an account of type view.
|
|
2014-02-06 |
لايمكن إنشاء قيود داخل دفتر / يومية رئيسية.
|
|
892. |
You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year
|
|
2014-02-06 |
لا يمكن إعادة فتح فترة في سنة مالية مغلقة
|
|
940. |
Models
|
|
2014-02-06 |
نماذج
|
|
954. |
Bank & Cash
|
|
2014-02-06 |
البنك والنقدية
|
|
964. |
Invoice line account's company and invoice's compnay does not match.
|
|
2014-02-06 |
الشركة في الحساب مختلفة عن الشركة في الفاتورة
|
|
968. |
Custom
|
|
2014-02-06 |
مخصص
|
|
971. |
Internal Transfers Account
|
|
2014-02-06 |
حساب الحوالات الداخلي
|
|
972. |
Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement
|
|
2014-02-06 |
برجاء مراجعة ما إذا كان الحقل "دفتر/يومية" تم اختياره على كشف حساب البنك
|
|
978. |
force period
|
|
2014-02-06 |
فرض فترة
|
|
981. |
Difference
|
|
2014-02-06 |
الفرق
|
|
987. |
There is no opening/closing period defined, please create one to set the initial balance.
|
|
2014-02-06 |
لا توجد فترة افتتاحية و إقفال معرفة، برجاء إنشاءها حتى يمكنك إدخال الرصيد الافتتاحي
|
|
989. |
User Error!
|
|
2014-02-06 |
خطأ مستخدم !
|
|
990. |
Discard
|
|
2014-02-06 |
تجاهل
|
|
993. |
Has default company
|
|
2014-02-06 |
له شركة افتراضية
|
|
1035. |
Cancel Fiscal Year Closing Entries
|
|
2014-02-06 |
إلغاء قيود إقفال السنة المالية
|
|
1046. |
Cancel: create refund and reconcile
|
|
2014-02-06 |
إلغاء: سوف يتم إنشاء فاتورة مرتجع ثم تسوية الفاتورة
|
|
1057. |
You can only reconcile journal items with the same partner.
|
|
2014-02-06 |
يمكنك تسوية قيود اليومية لنفس الشريك فقط.
|
|
1078. |
Re-Open Period
|
|
2014-02-06 |
إعادة فتح فترة
|
|
1080. |
Misc
|
|
2014-02-06 |
متفرقات
|
|
1087. |
There is no expense account defined for this product: "%s" (id:%d).
|
|
2014-02-06 |
لم يتم تحديد حساب تكاليف لهذا المنتج: "%s" (id:%d).
|
|
1102. |
Customer Reference
|
|
2014-02-06 |
مرجع العميل
|
|
1105. |
Closing Cashbox Lines
|
|
2014-02-06 |
سطور إغلاق صندوق النقدية
|
|
1149. |
OPEJ
|
|
2014-02-06 |
الدفاتر الافتتاحية
|
|
1166. |
This date will be used as the invoice date for credit note and period will be chosen accordingly!
|
|
2014-02-06 |
هذا التاريخ سوف يتم استخدامه في الفاتورة وسوف يتم تحديد الفترة على اساسه
|
|
1168. |
You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of accounts.
|
|
2014-02-06 |
يجب تحديد رمز لحساب البنك المستخدم في شجرة الحسابات
|
|
1180. |
Residual Amount in Currency
|
|
2014-02-06 |
اجمالي المتبقى يالعملة
|
|
1187. |
Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is already reconciled
|
|
2014-02-06 |
لا يمكن التعديل او الالغاء إذا تم تسوية الفاتورة من قبل
|
|
1199. |
You must choose at least one record.
|
|
2014-02-06 |
اختر سجلاً واحداً على الأقل.
|
|
1201. |
Profit
|
|
2014-02-06 |
الربح
|
|
1204. |
You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should refund it instead.
|
|
2014-02-06 |
لايمكنك حذف الفاتورة، فقط يمكنك ردها.
|
|
1279. |
Apply
|
|
2014-02-06 |
تطبيق
|
|
1347. |
Draft invoices are checked, validated and printed.
|
|
2014-02-06 |
تم مراجعة و تأكيد وطباعة الفواتير الأولية
|
|
1448. |
Draft Invoices
|
|
2014-02-06 |
فواتير أولية
|
|
1472. |
Draft Invoice
|
|
2014-02-06 |
فاتورة أولية
|