Translations by Maurorjb

Maurorjb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
37.
&Docks
2010-04-08
Docas
219.
Cache size (in Mb; 0 to disable)
2010-04-08
Tamanho do cache (em Mb; 0 para desabilitar)
233.
Cannot modify preset tool "%1"'s name
2010-04-08
Não pode modificar o nome da ferramenta "%1"'
234.
Cannot modify preset tool name
2010-04-08
Não pode modificar o nome da ferramenta
238.
Center && Zoom map
2010-04-08
Centralizar && Ampliar mapa
2010-04-08
Centralizar && Zoom do mapa
246.
Clear Tag '%1' on %2
2010-04-08
Limpar rótulo '%1' no %2
2010-04-08
Limpar Tag '%1' em %2
257.
Commit the selected feature from a non-uploadable layer (e.g.Track or Extract) to the dirty layer, ready for upload
2010-04-08
Aplicar a caracteristica seleccionada de uma camada não-transferível (e.g.Traçar ou extrair) sobre a camada suja, pronta para enviar
259.
Conflicts from %1
2010-04-08
Conflitos de %1
260.
Conflicts have been detected
2010-04-08
Foram detectados conflitos
262.
Coordinates must be: '<center lat>, <center lon>, <span lat>, <span lon>'
2010-04-08
Coordenadas devem ser: '<center lat>, <center lon>, <span lat>, <span lon>'
263.
Coordinates must be: '<left lon>, <bottom lat>, <right lon>, <top lat>'
2010-04-08
Coordenadas devem ser: '<left lon>, <bottom lat>, <right lon>, <top lat>'
264.
Copy filename to clipboard
2010-04-08
Copiar o nome do arquivo para a área de transferência
2010-04-08
Copiar o arquivo para a área de transferência
265.
Copy selected features and tags to the clipboard
2010-04-08
Cópiar características e marcas selecionadas para a área de transferência
266.
Copy the selected feature's tags to the clipboard; if the feature is a trackpoint, copy the coordinates, too.
2010-04-08
Cópiar características e marcas selecionadas para a área de transferência; se a caracteristica é um ponto de rota, copiar as coordenadas, também.
2010-04-08
Cópiar características e marcas selecionadas para a área de transferência; se a caracteristica é um trackpoint, copiar as coordenadas, também.
271.
Create Area Interaction
2010-04-08
Criar área interativa
2010-04-08
Criar área de interação
272.
Create Double carriage way
2010-04-08
Criar um Traçado de duas vias
2010-04-08
Criar via de transporte duplo
276.
Create Node: %1
2010-04-08
Criar nó: %1
279.
Create Polygon %1
2010-04-08
Criar Polígono %1
2010-04-08
Criar Poligono %1
280.
Create Polygon Interaction
2010-04-08
Criar Polígono Interativo
282.
Create Relation %1
2010-04-08
Criar Relação %1
283.
Create Road: %1
2010-04-08
Criar estrada: %1
287.
Create a new document and import a file
2010-04-08
Criar um novo documento e importar um arquivo
288.
Create double-way Road %1
2010-04-08
Criar estrada de dois sentidos %1
293.
Create node Interaction
2010-04-08
Criar nó interativo
294.
Create node in Road: %1
2010-04-08
Criar nó na via: %1
296.
Create roundabout Interaction
2010-04-08
Criar rótula interativa
2010-04-08
Criar rotatória interativa
297.
Create way Interaction
2010-04-08
Criar caminho interativo
2010-04-08
Criar via interativa
351.
Detach a node from a Road
2010-04-08
Separar um nó da estrada
352.
Detach node from a road
2010-04-08
Separar nó da estrada
356.
Dirty layer
2010-04-08
Camada suja
358.
Disable styles for track layers
2010-04-08
Desativar estilos para as camadas de rota
359.
Distance between two roads
2010-04-08
Distância entre duas estradas
361.
Do you want to add a(nother) hole to this area?
2010-04-08
Você deseja adicionar um(outro) buraco nesta área?
366.
Don't ask me this again
2010-04-08
Não perguntar novamente
367.
Don't connect GPX nodes separated by more than (in km; 0 to disable)
2010-04-08
Não ligar os nós do GPX separados por mais de (em km; 0 para desabilitar)
373.
Download map data for a new area
2010-04-08
Transferir os dados do mapa para uma nova área
374.
Download missing children
2010-04-08
Transferir nós dependentes perdidos
376.
Download more map data for the current area
2010-04-08
Transferir mais dados do mapa para a área atual
377.
Download the current view to the previous download layer
2010-04-08
Tranferir da vista atual para a camada transferida antes
378.
Downloaded track - nodes %1-%2
2010-04-08
Rota transferida - nós %1-%2
379.
Downloading %1,%2 (zoom %3)...
2010-04-08
Transferindo %1,%2 (zoom %3)...