Translations by Peter Ueger
Peter Ueger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
68. |
GNU General Public License:
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be
found in /usr/share/common-licenses/GPL file.
|
|
2008-02-13 |
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
|
|
70. |
Me TV - About
|
|
2008-02-13 |
Über Me TV
|
|
80. |
Me TV is a Digital Television (DVB) viewer for GNOME
|
|
2008-02-13 |
Me TV ist ein Programm zum Schauen von digitalem Fernsehen unter GNOME
|
|
81. |
Me TV project website
|
|
2008-02-13 |
Webseite des Me TV-Projekts
|
|
87. |
Record extra after:
|
|
2008-02-13 |
Aufnahmevorlauf:
|
|
88. |
Record extra before:
|
|
2008-02-13 |
Aufnahmezugabe:
|
|
107. |
Start Date:
|
|
2008-02-13 |
Startdatum:
|
|
123. |
_Mute
|
|
2008-02-13 |
_Stumm schalten
|
|
169. |
Failed to open demux device
|
|
2008-02-08 |
Öffnen des Demux-Geräts fehlgeschlagen
|
|
170. |
Failed to set PES filter
|
|
2008-02-13 |
Setzen des PES-Filters fehlgeschlagen
|
|
171. |
Failed to set section filter for demuxer
|
|
2008-02-13 |
Setzen des Sektionsfilters für den Demuxer fehlgeschlagen
|
|
172. |
Failed to set demuxer buffer size
|
|
2008-02-13 |
Setzen der Puffergröße des Demuxers fehlgeschlagen
|
|
174. |
Failed to read data from demuxer
|
|
2008-02-13 |
Lesen der Daten vom Demuxer fehlgeschlagen
|
|
175. |
Failed to read header
|
|
2008-02-13 |
Auslesen des Headers fehlgeschlagen
|
|
176. |
Failed to read section
|
|
2008-02-13 |
Auslesen des Abschnitts fehlgeschlagen
|
|
177. |
CRC32 check failed
|
|
2008-02-13 |
CRC32-Prüfung fehlgeschlagen
|
|
178. |
Failed to stop demuxer
|
|
2008-02-13 |
Beenden des Demuxers fehlgeschlagen
|
|
180. |
Failed to open tuner
|
|
2008-02-13 |
Empfänger konnte nicht geöffnet werden
|
|
181. |
Failed to get tuner info
|
|
2008-02-13 |
Keine Empfängerinformationen gefunden
|
|
183. |
Failed to tune device
|
|
2008-02-13 |
Empfangsgerät konnte nicht eingestellt werden
|
|
184. |
Waiting for signal lock ...
|
|
2008-02-13 |
Warte auf Signalsperre...
|
|
185. |
Got signal lock
|
|
2008-02-13 |
Signalsperre erhalten
|
|
186. |
Failed to set tone off
|
|
2008-02-13 |
Ausstellen des Tons fehlgeschlagen
|
|
187. |
Failed to set voltage
|
|
2008-02-13 |
Anlegen der Spannung fehlgeschlagen
|
|
188. |
Failed to send master command
|
|
2008-02-13 |
Senden des Master-Befehls fehlgeschlagen
|
|
189. |
Failed to send burst
|
|
2008-02-13 |
Senden des Impuls fehlgeschlagen
|
|
190. |
Failed to set tone
|
|
2008-02-13 |
Einstellen des Tons fehlgeschlagen
|
|
191. |
Failed to lock to channel
|
|
2008-02-13 |
Sperren des Kanals fehlgeschlagen
|