Translations by Sergey Hordiyenko
Sergey Hordiyenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
_Go
|
|
2012-09-20 |
_Перейти
|
|
14. |
_Close
|
|
2012-09-20 |
_Закрити
|
|
15. |
Close this folder
|
|
2012-09-20 |
Закрити цю папку
|
|
16. |
Customize _Toolbar...
|
|
2012-09-20 |
Налаштувати _панель інструментів...
|
|
17. |
Easily edit the toolbar layout
|
|
2012-10-17 |
Просте редарування панелі інструментів
|
|
18. |
Preferences
|
|
2012-09-20 |
Вподобання
|
|
19. |
Change Marlin's preferences
|
|
2012-09-20 |
Змінити налаштування Marlin
|
|
20. |
_Undo
|
|
2012-09-20 |
_Відмінити дію
|
|
21. |
_Redo
|
|
2012-09-20 |
_Повторити дію
|
|
22. |
Open _Parent
|
|
2012-09-20 |
Відкрити _батьківську
|
|
23. |
Open the parent folder
|
|
2012-09-20 |
Відкрити батьківську теку
|
|
24. |
_Back
|
|
2012-09-20 |
_Назад
|
|
25. |
Go to the previous visited location
|
|
2012-09-20 |
Перейти до попередньо відвіданого місця
|
|
26. |
_Forward
|
|
2012-09-20 |
_Вперед
|
|
27. |
Go to the next visited location
|
|
2012-09-20 |
Перейти до наступного відвіданого місця
|
|
28. |
_Reload
|
|
2012-09-20 |
_Перезавантажити
|
|
29. |
Reload the current location
|
|
2012-09-20 |
Перечитати поточний каталог
|
|
30. |
_Home Folder
|
|
2012-09-20 |
_Домашня тека
|
|
32. |
_Trash
|
|
2012-09-20 |
_Смітник
|
|
33. |
Open your personal trash folder
|
|
2012-09-20 |
Відкрити вашу особисту папку смітника
|
|
2012-09-20 |
Відкрити ваш персональний смітник
|
|
34. |
_Network
|
|
2012-09-20 |
_Мережа
|
|
35. |
Browse bookmarked and local network locations
|
|
2012-09-20 |
Переглянути закладені та локальні мережеві адреси
|
|
36. |
Zoom _In
|
|
2012-09-20 |
З_більшити
|
|
37. |
Increase the view size
|
|
2012-09-20 |
Збільшити розмір перегляду
|
|
38. |
Zoom _Out
|
|
2012-09-20 |
З_меншити
|
|
39. |
Decrease the view size
|
|
2012-09-20 |
Зменшити розмір перегляду
|
|
40. |
Normal Si_ze
|
|
2012-09-20 |
Звичайний _розмір
|
|
41. |
Use the normal view size
|
|
2012-09-20 |
Звичайний розмір перегляду
|
|
42. |
Next Tab
|
|
2012-09-20 |
Наступна вкладка
|
|
43. |
Previous Tab
|
|
2012-09-20 |
Попередня вкладка
|
|
44. |
Connect to _Server...
|
|
2012-09-20 |
З'єдання з _сервером…
|
|
45. |
Connect to a remote computer or shared disk
|
|
2012-09-20 |
З'єднання з віддаленим сервером або спільним диском
|
|
46. |
_About
|
|
2012-09-20 |
Пр_о програму
|
|
47. |
Display credits
|
|
2012-09-20 |
Показати кредити
|
|
48. |
Report a Problem...
|
|
2012-09-20 |
Повідомити про проблему…
|
|
49. |
File a bug on Launchpad
|
|
2012-09-20 |
Надіслати повідомлення про помилку на Launchpad
|
|
50. |
Get Help Online...
|
|
2012-09-20 |
Отримати довідку в Інтернет...
|
|
51. |
Translate This Application...
|
|
2012-09-20 |
Перекласти цю програму...
|
|
52. |
Show _Hidden Files
|
|
2012-09-20 |
Показати при_ховані файли
|
|
53. |
Toggle the display of hidden files in the current window
|
|
2012-09-20 |
Перемикнути показ прихованих файлів у поточному вікні
|
|
54. |
Show _Desktop Files
|
|
2012-09-20 |
Показати файли на _робочому столі
|
|
55. |
Toggle the display of desktop files
|
|
2012-09-20 |
Перемкнути відображення файлів на робочому столі
|
|
56. |
_Context Pane
|
|
2012-09-20 |
_Контекстна панель
|
|
57. |
Change the visibility of the context pane
|
|
2012-09-20 |
Змінити видимість контекстної панелі
|
|
58. |
_Menubar
|
|
2012-09-20 |
Панель _меню
|
|
59. |
Change the visibility of this window's menubar
|
|
2012-09-20 |
Змінити видимість панелі меню цього вікна
|
|
60. |
_Places
|
|
2012-09-20 |
_Місця
|
|
61. |
Change the visibility of this window's side pane
|
|
2012-09-20 |
Змінити видимість бічної панелі у цьому вікні
|
|
62. |
Icon
|
|
2012-09-20 |
Піктограма
|