Translations by Simon
Simon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
256. |
link to %s
|
|
2011-07-08 |
link til %s
|
|
257. |
Failed to parse the desktop file: %s
|
|
2011-07-08 |
Kunne ikke fortolke desktop filen: %s
|
|
258. |
No Exec field specified
|
|
2011-07-08 |
Intet 'Exec' felt angivet
|
|
259. |
No URL field specified
|
|
2011-07-08 |
Intet URL-felt angivet
|
|
260. |
Invalid desktop file
|
|
2011-07-08 |
Ugyldig skrivebords fil
|
|
261. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2011-07-08 |
Skråstreger ikke tilladt i filnavne
|
|
262. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2011-07-08 |
Topniveau-filer kan ikke omdøbes
|
|
263. |
Could not determine original location of "%s"
|
|
2011-07-09 |
Kunne ikke bestemme den originale placering af "%s"
|
|
264. |
The item cannot be restored from trash
|
|
2011-07-09 |
Elementet kan ikke genskabes fra papirkurven
|
|
265. |
_Skip
|
|
2011-07-09 |
_Spring over
|
|
266. |
S_kip All
|
|
2011-07-09 |
Spring _alle over
|
|
267. |
_Retry
|
|
2011-07-08 |
_Prøv igen
|
|
268. |
Delete _All
|
|
2011-07-09 |
Slet _alle
|
|
269. |
_Replace
|
|
2011-07-08 |
_Erstat
|
|
270. |
Replace _All
|
|
2011-07-08 |
Erstat _alle
|
|
271. |
_Merge
|
|
2011-07-08 |
_Flet
|
|
272. |
Merge _All
|
|
2011-07-08 |
Flet _alle
|
|
273. |
Copy _Anyway
|
|
2011-07-09 |
Kopiér _alligevel
|
|
274. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2011-07-08 |
%'d sekund
%'d sekunder
|
|
275. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2011-07-08 |
%'d minut
%'d minutter
|
|
276. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2011-07-08 |
%'d time
%'d timer
|
|
277. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2011-07-08 |
ca. %'d time
ca. %'d timer
|
|
278. |
Link to %s
|
|
2011-07-08 |
Henvisning til %s
|
|
279. |
Another link to %s
|
|
2011-07-08 |
Anden henvisning til %s
|
|
280. |
%'dst link to %s
|
|
2011-07-08 |
%'d. henvisning til %s
|
|
281. |
%'dnd link to %s
|
|
2011-07-08 |
%'d. henvisning til %s
|
|
282. |
%'drd link to %s
|
|
2011-07-08 |
%'d. henvisning til %s
|
|
283. |
%'dth link to %s
|
|
2011-07-08 |
%'d. henvisning til %s
|
|
296. |
(
|
|
2011-07-09 |
(
|
|
297. |
(%'d
|
|
2011-07-09 |
(%'d
|
|
298. |
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
|
|
2011-07-09 |
Er du sikker på at du vil slette "%B" permanent fra papirkurven?
|
|
299. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2011-07-09 |
Er du sikker på at du vil slette %'d valgt element fra papirkurven permanent?
Er du sikker på at du vil slette de %'d valgte elementer fra papirkurven permanent?
|
|
300. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2011-07-09 |
Hvis du sletter et element, vil det gå tabt permanent.
|
|
301. |
Empty all items from Trash?
|
|
2011-07-09 |
Slet alle elementer i papirkurven?
|
|
302. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2011-07-09 |
Alle elementer i papirkurven vil blive slettet permanent.
|
|
303. |
Are you sure you want to permanently delete "%B"?
|
|
2011-07-09 |
Er du sikker, på at du permanent vil slette "%B"?
|
|
304. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2011-07-09 |
Er du sikker på, at du permanent vil slette %'d valgt element?
Er du sikker på, at du permanent vil slette de %'d valgte elementer?
|
|
305. |
Deleting files
|
|
2011-07-09 |
Sletter filer
|
|
306. |
%'d file left to delete
%'d files left to delete
|
|
2011-07-09 |
%'d resterende fil at slette
%'d resterende filer at slette
|
|
307. |
%T left
%T left
|
|
2011-07-09 |
%T tilbage
%T tilbage
|
|
308. |
Error while deleting.
|
|
2011-07-09 |
Fejl ved sletning.
|
|
309. |
Files in the folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
2011-07-09 |
Filer i mappen "%B" kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheder til at se dem.
|
|
310. |
There was an error getting information about the files in the folder "%B".
|
|
2011-07-09 |
Der opstod en fejl ved indhenting af informationer om filerne i mappen "%B".
|
|
311. |
_Skip files
|
|
2011-07-09 |
_Spring filer over
|
|
312. |
The folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
|
|
2011-07-09 |
Mappen "%B" kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheder til at læse den.
|
|
313. |
There was an error reading the folder "%B".
|
|
2011-07-09 |
Der opstod en fejl under læsning af mappen "%B".
|
|
314. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2011-07-09 |
Kunne ikke fjerne mappen %B.
|
|
315. |
There was an error deleting %B.
|
|
2011-07-09 |
Der opstod en fejl under sletning af %B.
|
|
316. |
Moving files to trash
|
|
2011-07-09 |
Flytter filer til papirkurven
|
|
317. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2011-07-09 |
%'d fil tilbage at smide i papirkurv
%'d filer tilbage at smide i papirkurv
|