Translations by Bartosz Sawicki
Bartosz Sawicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Authorization failed.
|
|
2006-04-06 |
Błąd autoryzacji.
|
|
2006-04-06 |
Błąd autoryzacji.
|
|
62. |
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
|
|
2006-04-06 |
Wyłączyłeś dostarczanie poczty zarówno w trybie listów
jak i w trybie paczek. Jest to niepożądana sytuacja.
Musisz włączyć jeden z wymienionych trybów; inaczej
lista będzie bezużyteczna.
|
|
63. |
Warning:
|
|
2006-04-06 |
Uwaga:
|
|
66. |
%(hostname)s mailing lists - Admin Links
|
|
2006-04-06 |
Listy dyskusyjne na serwerze %(hostname)s - Administracja
|
|
2006-04-06 |
Listy dyskusyjne na serwerze %(hostname)s - Administracja
|
|
2006-04-06 |
Listy dyskusyjne na serwerze %(hostname)s - Administracja
|
|
67. |
Welcome!
|
|
2006-04-06 |
Witamy !
|
|
2006-04-06 |
Witamy !
|
|
2006-04-06 |
Witamy !
|
|
2006-04-06 |
Witamy !
|
|
68. |
Mailman
|
|
2006-04-06 |
Mailman
|
|
69. |
<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s
mailing lists on %(hostname)s.
|
|
2006-04-06 |
<p>Nie ma obecnie żadnych publicznie dostępnych %(mailmanlink)s
list dyskusyjnych na serwerze %(hostname)s.
|
|
2006-04-06 |
<p>Nie ma obecnie żadnych publicznie dostępnych %(mailmanlink)s
list dyskusyjnych na serwerze %(hostname)s.
|
|
2006-04-06 |
<p>Nie ma obecnie żadnych publicznie dostępnych %(mailmanlink)s
list dyskusyjnych na serwerze %(hostname)s.
|
|
70. |
<p>Below is the collection of publicly-advertised
%(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list
name to visit the configuration pages for that list.
|
|
2006-04-06 |
<p>Poniżej wymieniono publicznie dostępne
%(mailmanlink)s listy na serwerze %(hostname)s. Kliknij
w nazwę listy, aby przejść do jej konfiguracji.
|
|
2006-04-06 |
<p>Poniżej wymieniono publicznie dostępne
%(mailmanlink)s listy na serwerze %(hostname)s. Kliknij
w nazwę listy, aby przejść do jej konfiguracji.
|
|
71. |
right
|
|
2006-04-06 |
prawo
|
|
72. |
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.
<p>General list information can be found at
|
|
2006-04-06 |
Wejście w opcje konfiguracyjne listy ukrytej wymaga utworzenia URL
podobny do aktualnego, ale ze znakiem '/'
i nazwą %(extra)s listy na końcu. Posiadając odpowiednie uprawnienia,
można <a href="%(creatorurl)s">założyć nową listę dyskusyjną</a>.
<p>Ogólne dane o listach dyskusyjnych dostępne są na
|
|
2006-04-06 |
Wejście w opcje konfiguracyjne listy ukrytej wymaga utworzenia URL
podobny do aktualnego, ale ze znakiem '/'
i nazwą %(extra)s listy na końcu. Posiadając odpowiednie uprawnienia,
można <a href="%(creatorurl)s">założyć nową listę dyskusyjną</a>.
<p>Ogólne dane o listach dyskusyjnych dostępne są na
|
|
2006-04-06 |
Wejście w opcje konfiguracyjne listy ukrytej wymaga utworzenia URL
podobny do aktualnego, ale ze znakiem '/'
i nazwą %(extra)s listy na końcu. Posiadając odpowiednie uprawnienia,
można <a href="%(creatorurl)s">założyć nową listę dyskusyjną</a>.
<p>Ogólne dane o listach dyskusyjnych dostępne są na
|
|
73. |
the mailing list overview page
|
|
2006-04-06 |
stronie informacyjnej
|
|
2006-04-06 |
stronie informacyjnej
|
|
2006-04-06 |
stronie informacyjnej
|
|
74. |
<p>(Send questions and comments to
|
|
2006-04-06 |
<p>(Pytania i komentarze kieruj do
|
|
75. |
List
|
|
2006-04-06 |
Lista
|
|
76. |
Description
|
|
2006-04-06 |
Opis
|
|
77. |
[no description available]
|
|
2006-04-06 |
[brak opisu]
|
|
78. |
No valid variable name found.
|
|
2006-04-06 |
Nie znaleziono prawidłowej nazwy zmiennej.
|
|
79. |
%(realname)s Mailing list Configuration Help
<br><em>%(varname)s</em> Option
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - opis konfiguracji listy dyskusyjnej
<br>opcja <em>%(varname)s</em>
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - opis konfiguracji listy dyskusyjnej
<br>opcja <em>%(varname)s</em>
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - opis konfiguracji listy dyskusyjnej
<br>opcja <em>%(varname)s</em>
|
|
80. |
Mailman %(varname)s List Option Help
|
|
2006-04-06 |
Opis opcji Mailmana %(varname)s
|
|
81. |
<em><strong>Warning:</strong> changing this option here
could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other
pages that are displaying this option for this mailing list. You can also
|
|
2006-04-06 |
<em><strong>Uwaga:</strong> zmiana opcji w tym miejscu
może spowodować, że inne ekrany będą wyświetlać nieaktualne
informacje. Upewnij się że inne strony zawierające tę opcję
są przeładowane. Możesz też
|
|
2006-04-06 |
<em><strong>Uwaga:</strong> zmiana opcji w tym miejscu
może spowodować, że inne ekrany będą wyświetlać nieaktualne
informacje. Upewnij się że inne strony zawierające tę opcję
są przeładowane. Możesz też
|
|
2006-04-06 |
<em><strong>Uwaga:</strong> zmiana opcji w tym miejscu
może spowodować, że inne ekrany będą wyświetlać nieaktualne
informacje. Upewnij się że inne strony zawierające tę opcję
są przeładowane. Możesz też
|
|
82. |
return to the %(categoryname)s options page.
|
|
2006-04-06 |
powrócić do strony z opcjami %(categoryname)s.
|
|
83. |
%(realname)s Administration (%(label)s)
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - Administracja (%(label)s)
|
|
84. |
%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - Administracja listą dyskusyjną <br>Sekcja %(label)s
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - Administracja listą dyskusyjną <br>Sekcja %(label)s
|
|
2006-04-06 |
%(realname)s - Administracja listą dyskusyjną <br>Sekcja %(label)s
|
|
85. |
Configuration Categories
|
|
2006-04-06 |
Sekcje konfiguracji
|
|
2006-04-06 |
Sekcje konfiguracji
|
|
2006-04-06 |
Sekcje konfiguracji
|
|
86. |
Other Administrative Activities
|
|
2006-04-06 |
Inne czynności administracyjne
|
|
87. |
Tend to pending moderator requests
|
|
2006-04-06 |
Sprawdź kolejkę listów wymagających moderowania
|
|
2006-04-06 |
Sprawdź kolejkę listów wymagających moderowania
|
|
2006-04-06 |
Sprawdź kolejkę listów wymagających moderowania
|
|
2006-04-06 |
Sprawdź kolejkę listów wymagających moderowania
|
|
88. |
Go to the general list information page
|
|
2006-04-06 |
Przejdź do strony informacyjnej listy
|