Translations by Cecilia Vela Gurovic
Cecilia Vela Gurovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Page was released successfully
|
|
2020-05-18 |
لقد تم إصدار الصفحة بنجاح
|
|
58. |
1 feedback
%s feedback
|
|
2020-05-18 |
1 ملاحظة
%s من الملاحظا
|
|
2020-05-18 | ||
60. |
Give 1 feedback to another person's annotation
Give %s feedbacks to other people's annotations
|
|
2020-05-19 |
تقديم 1 ملاحظة حول تعليق توضيحي خاص بمستخدم آخر
تقديم %s من الملاحظات حول تعليقات توضيحية خاصة بمستخدمين آخرين
|
|
73. |
A complete journal (see Content -> Journal)
|
|
2020-05-18 |
مدونة كاملة (انظر "المحتوى" -> "المدونة")
|
|
74. |
If you leave this blank, the title of the journal will be used
|
|
2020-05-18 |
إذا تركت هذا فارغًا، سيتم استخدام عنوان المدونة
|
|
75. |
Entries per page
|
|
2020-05-18 |
التدوينات في كل صفحة
|
|
77. |
A single entry from your journal (see Content ➞ Journal)
|
|
2020-05-18 |
تدوينة واحدة من مدونتك (انظر "المحتوى" -> "المدونة")
|
|
78. |
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
|
|
2020-05-18 |
إذا تركت هذا فارغًا، سيتم استخدام عنوان التدوينة
|
|
81. |
Display the most recent journal entries (see Content -> Journal)
|
|
2020-05-18 |
عرض التدوينات الأحدث (انظر "المحتوى" -> "المدونة")
|
|
82. |
Entries to show
|
|
2020-05-18 |
التدوينات المراد إظهارها
|
|
84. |
on
|
|
2020-05-18 |
في
|
|
91. |
If you leave this blank, the title of the journal will be used
|
|
2020-05-18 |
إذا تركت هذا فارغًا، سيتم استخدام عنوان المدونة
|
|
92. |
Entries per page
|
|
2020-05-18 |
التدوينات في كل صفحة
|
|
93. |
Display entries tagged with
|
|
2020-05-18 |
عرض التدوينات الموسومة بـ
|
|
104. |
Items to show
|
|
2020-05-18 |
العناصر المرد إظهارها
|
|
114. |
journals
|
|
2020-05-18 |
مدونات
|
|
121. |
New entry
|
|
2020-05-18 |
تدوينة جديدة
|
|
124. |
Allow comments on your entry.
|
|
2020-05-18 |
السماح بالتعليقات على تدوينتك.
|
|
125. |
All entries
|
|
2020-05-18 |
كل التدوينات
|
|
127. |
Attached file list loaded
|
|
2020-05-18 |
تم تحميل قائمة الملفات المرفقة
|
|
132. |
Note: This block has been copied from another page. You may move it around or remove it, but you cannot change what %s is in it.
|
|
2020-05-18 |
ملاحظة: تم نسخ هذا الصندوق من صفحة أخرى. ويمكنك نقله أو إزالته، ولكن لا يمكنك تغيير ما بداخله من %s.
|
|
133. |
Description
|
|
2020-05-18 |
الوصف
|
|
134. |
e.g., ‘A record of Jill's experiences and reflections’.
|
|
2020-05-18 |
على سبيل المثال، "سجل بالخبرات والأفكار التي يمتلكها خالد".
|
|
145. |
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
|
|
2020-05-18 |
على سبيل المثال، "مدونة خالد للتدريب العملي على التمريض".
|
|
146. |
Border
|
|
2020-05-18 |
الحد
|
|
151. |
This will create the journal entry and make it available to others.
|
|
2020-05-18 |
سيؤدي هذا إلى إنشاء التدوينة وسيجعلها متاحة للآخرين.
|
|
152. |
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
|
|
2020-05-18 |
سيؤدي هذا إلى إنشاء التدوينة، ولكنها لن تصبح متاحة للآخرين حتى تختار أن تنشرها.
|
|
153. |
Create journal
|
|
2020-05-18 |
إنشاء مدونة
|
|
155. |
%s's Journal
|
|
2020-05-18 |
مدونة %s
|
|
156. |
Are you sure you want to delete this journal?
|
|
2020-05-18 |
هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المدونة؟
|
|
157. |
This journal contains 1 entry. Are you sure you want to delete this journal?
This journal contains %d entries. Are you sure you want to delete this journal?
|
|
2020-05-18 |
تحتوي هذه المدونة على تدوينة واحدة. هل تريد بالتأكيد حذف هذه المدونة؟
تحتوي هذه المدونة على عدد %d من التدوينات هل تريد بالتأكيد حذف هذه المدونة؟
|
|
158. |
This journal contains entries that are used in 1 page. Are you sure you want to delete this journal?
This journal contains entries that are used in %d pages. Are you sure you want to delete this journal?
|
|
2020-05-18 |
تحتوي هذه المدونة على تدوينات مستخدمة في عدد 1 صفحة. هل تريد بالتأكيد حذف هذه المدونة؟
تحتوي هذه المدونة على تدوينات مستخدمة في عدد %d من الصفحات. هل تريد بالتأكيد حذف هذه المدونة؟
|
|
159. |
Are you sure you want to delete this entry?
|
|
2020-05-18 |
هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه التدوينة؟
|
|
160. |
Description
|
|
2020-05-18 |
الوصف
|
|
161. |
Dimensions
|
|
2020-05-18 |
الأبعاد
|
|
163. |
Edit
|
|
2020-05-18 |
تحرير
|
|
164. |
Edit journal entry
|
|
2020-05-18 |
تحرير التدوينة
|
|
165. |
Entries imported from a Leap2A export that were not able to be imported elsewhere
|
|
2020-05-18 |
تم استيراد إدخالات من تصدير Leap2A والتي تعذّر استيرادها في مكان آخر
|
|
166. |
An error occurred while saving journal entry attachments
|
|
2020-05-18 |
حدث خطأ أثناء حفظ مرفقات التدوينة
|
|
167. |
Horizontal space
|
|
2020-05-18 |
المساحة الأفقية
|
|
170. |
More options
|
|
2020-05-18 |
مزيد من الخيارات
|
|
171. |
You must specify a title for your entry
|
|
2020-05-18 |
يجب أن تحدد عنوانًا لتدوينتك
|
|
172. |
You must specify some content for your entry
|
|
2020-05-18 |
يجب أن تحدد بعض المحتوى لتدوينتك
|
|
174. |
The total size of the new files that you have uploaded to this entry would exceed your quota. You may be able to save the entry if you remove some of the attachments you have just added.
|
|
2020-05-18 |
يتجاوز الحجم الإجمالي للملفات الجديدة التي قمت بتحميلها إلى هذه التدوينة الحصة المحددة لك. ويمكنك حفظ التدوينة إذا حذفت بعض المرفقات التي أضفتها توًا.
|
|
180. |
Newer entries
|
|
2020-05-18 |
تدوينات أحدث
|
|
182. |
No entries yet.
|
|
2020-05-18 |
لا توجد تدوينات بعد.
|
|
183. |
No images have been attached to this entry. You need to upload or attach an image to the entry before you can insert it.
|
|
2020-05-18 |
لم يتم إرفاق صور بهذه التدوينة. ويجب عليك تحميل صورة أو إرفاقها بالتدوينة كي تتمكن من إدخالها.
|
|
184. |
No attached files
|
|
2020-05-18 |
لا توجد ملفات مرفقة
|
|
186. |
Older entries
|
|
2020-05-18 |
تدوينات أقدم
|