Translations by Mahara Bot

Mahara Bot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401449 of 449 results
4814.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Edit portfolio access</h3> <p>You can control who has access to your pages and collections. By default, only you can see your pages and collections. You can share your portfolios with the public, registered people, your institution(s), groups, or your friends. You can assign access to individual groups or people by using the options under "Share with" → "Search for...".</p> <p>Access dates can be set, allowing you to make your portfolios available for a specified period such as a course year, a project timeline, or even for one day only. All dates are optional. Individual people can be granted access by multiple access rules.</p> <p><strong>Example:</strong> Nigel is in the group "The Coolpeople's Club". If you allow him to access your page today and allow "The Coolpeople's Club" to access your page tomorrow, he will be able to access the page on both days.</p>
2020-02-28
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Editar acesso á página</h3> <p>Pode controlar quem tem acesso á sua Página e quando. Por omissão, apenas você pode ver a sua Página. Pode partilha-la com o Público, Utilizadores autenticados ou Amigos clicando no botão apropriado 'Adicionar'. Também pode definir permissões de acesso para Grupos e utilizadores individuais utilizando a ferramenta de pesquisa.</p> <p>Podem ser definidas datas de acesso, permitindo-lhe tornar a sua Página pública por um período especifico de tempo como um ano lectivo, a duração de um projecto ou até mesmo durante um dia. Todas as datas são opcionais. Utilizadores individuais podem ter acesso através de várias regras de acesso.</p> <p><strong>Examplo:</strong> O João está no grupo "O Clube das pessoas Fixes". Se lhe conceder acesso á Página apenas para hoje e permitir que o "O Clube das pessoas Fixes" tenha acesso amanhã, então o João poderá aceder á página em ambos os dias.</p>
4822.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Activity type</h3> <p>Select from this drop-down menu the notification type you wish to view. You may not be able to see all notification types depending on your permissions in the system.</p> <p><strong>Administration messages:</strong> Notifications to site and institution administrators.</p> <p><strong>Contact us</strong>: Messages to site administrators that are sent via the "Contact us" form.</p> <p><strong>Comment:</strong> Notification of any comments received on any pages, artefacts or journals within your ePortfolio.</p> <p><strong>Feedback on annotations:</strong> Notification of any annotation feedback received on any pages or artefacts within your ePortfolio.</p> <p><strong>Group message:</strong> Notification sent to group owners when new pages are submitted to a group.</p> <p><strong>Institution message:</strong> Automatically generated by the system if you are a member of an institution or are about to be.</p> <p><strong>Message from other people:</strong> Sent to you directly from others on the site.</p> <p><strong>New forum post:</strong> Notification of a new post to a forum topic you are subscribed to.</p> <p><strong>New page access:</strong> Notification that you or one of your groups have been given access to a new or existing page or collection.</p> <p><strong>Objectionable content:</strong> Messages to administrators that contain complaints by people about objectionable content.</p> <p><strong>Objectionable content in forum:</strong> Messages to site administrators and the group administrators and forum moderators in that group that contain complaints by people about objectionable forum content. Forum topics and posts can be flagged as containing objectionable content.</p> <p><strong>Repeat virus upload:</strong> Messages to administrators about people who upload virus-infected files repeatedly. Virus checking must be turned on.</p> <p><strong>System message:</strong> Automatically generated by the system or sent to you by one of the site administrators.</p> <p><strong>Virus flag release:</strong> Messages to administrators about files that were released by the virus scanner.</p> <p><strong>Watchlist:</strong> Notification of activity on any artefact or page that you are monitoring.</p>
2020-02-28
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Tipo de Atividade</h3> <p>Selecione deste menu o tipo de notificação que deseja ver.</p> <p><strong>Nova mensagem no fórum:</strong> notificação de uma nova mensagem colocada num tópico em está subscrito </p> <p><strong>Feedback:</strong> notificação de qualquer feedback ou comentários recebidos em qualquer uma das páginas, artefactos ou diários do seu e-Portefólio. </p> <p><strong>Mensagem de grupo:</strong> notificação enviada para os proprietários de grupos quando novas páginas são submetidas para um grupo</p> <p><strong>Mensagem de sistema:</strong> gerada automaticamente pelo sistema ou enviada para si por um dos administradores do site.</p> <p><strong>Mensagem de outros utilizadores:</strong> enviada diretamente para si por outros utilizadores do site.</p> <p><strong>Novo acesso de página:</strong> notificação informando-o que lhe foram fornecidas permissões de acesso a uma página privada.</p> <p><strong>Lista de monitorização:</strong> notificação de atividade em qualquer artefacto, página, grupo ou diário que esteja a monitorizar.</p>
4825.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Choose menu to update</h3> <p>You may have two different menus depending on whether a person is logged in or not. Choose which one you wish to edit from the drop-down menu.</p>
2020-02-28
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Escolha o menu para Atualizar</h3> <p>Pode escolher dois menus diferentes dependendo se o utilizador está autenticado ou não. Escolha qual deseja editar a partir lista.</p>
4834.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h4>Add comment</h4> <p>Public comments may be seen by others with access to the page, while private comments may only be read by the page owner. A page owner can make public comments private.</p> <h4>Report objectionable material</h4> <p>You can report material you believe to be objectionable to the administrators.</p> <h4>Print</h4> <p>The print option will allow you to print a printer-friendly version of the page.</p> <h4>Add page to watchlist</h4> <p>If a page is on your watchlist, you receive a notification when the author changes page content.</p>
2020-02-28
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h4>Colocar feedback</h4> <p>Feedback público poderá ser visto por outros utilizadores com acesso á página, enquanto que o feedback privado apenas pode ser lido pelo proprietário da página. O proprietário de uma página pode tornar feedback público em privado.</p> <h4>Reportar material objetável</h4> <p>Pode reportar material que considere ser objetável ao Administrador do SIte.</p> <h4>Imprimir</h4> <p>A opção de 'Imprimir' permite imprimir uma versão da Página mais amigável da impressora.</p> <h4>Adicionar Página á lista de monitorização</h4> <p>Se a página estiver na lista de monitorização irá receber uma notificação sempre que o autor modifique a página.</p>
4894.
%%d %%B %%Y, %%k:%%M
2019-06-15
%%d %%B %%Y, %%H:%%M %%p
4898.
%%A, %%d %%B %%Y, %%k:%%M
2019-06-15
%%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M %%p
4909.
%%a, %%d %%b %%Y, %%k:%%M
2019-06-15
%%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M %%p
4911.
%%k:%%M
2019-06-15
%%H:%%M %%p
5041.
Plugins in Mahara are always installed and can be accessed if people know the URLs and would otherwise have access. Rather than enabling and disabling the functionality, plugins are hidden or made visible by clicking on the 'Hide' or 'Show' links beside the plugins below.
2020-02-28
Os plugins no Mahara estão sempre instalados e podem ser acedidos se os utilizadores conhecerem os endereços e se tiverem permissões para acede-los. Em vez de ativá-los ou desativá-los, os plugins são escondidos ou tornados visiveis clicando nas hiperligações 'Esconder' ou 'Mostrar' junto aos plugins abaixo.
5044.
Someone attempted to load the %s plugin, but it could not be loaded. To prevent further errors, the plugin has been disabled. The error message generated by the plugin was: ---------------------------------------------------------------------------- %s ---------------------------------------------------------------------------- To re-enable the plugin, please visit the page "Extensions" of your site.
2020-02-28
Um utilizador tentou carregar o plugin %s, mas tal não foi possível. Para prevenir erros futuros, o plugin foi desativado. A mensagem de erro gerada pelo plugin foi: ---------------------------------------------------------------------------- %s ---------------------------------------------------------------------------- Para reativar o plugin, visite página "Extensões" do seu site.
5203.
Your account has been suspended as of %s. The reason for your suspension is: %s
2019-09-19
A sua conta foi suspensa em %s. A razão para a suspensão é:<blockquote>%s</blockquote>
5300.
An email was sent to the address stored for this person, but the address may not be correct or the recipient server is returning messages. Please contact the %s administrator to reset your password if you do not receive the email.
2020-02-28
Uma mensagem correio eletrónico foi enviada para o endereço de correio eletrónico registado para o utilizador, mas este endereço não deve estar correto ou o servidor do destinatário está devolvendo as mensagens por alguma razão. Entre em contacto com o administrador% s para inicializar a sua senha caso não receba a mensagem.
5402.
You can see your institution membership status and any actions you can perform that relate to institution membership.
2020-01-17
Se você é membro de alguma instituição ela está listada aqui. Você pode também requisitar associação a uma instituição, aceitar o recusar associações pendentes.
5422.
Hello %s, The maximum number of accounts for %s on %s has been reached. Please clean up existing accounts or ask to have the maximum number of allowed accounts increased for this institution. Any site administrator can increase the limit. Regards, The %s Team
2020-02-28
Olá %s, O número máximo de utilizadores para %s no %s foi atingido. Por favor remova contas de utilizadores existentes ou peça um aumento do número máximo de utilizadores permitidos para esta instituição. Qualquer administrador do site pode aumentar este limite. Atenciosamente, A equipa do %s
5473.
People
2020-02-28
Usuários
5511.
%s has uploaded multiple files which have been scanned by a virus checker and found to be infected.
2020-02-28
O usuário %s carregou vários arquivos que foram verificados por um verificador de vírus e que foram encontrados infectados.
5562.
Bolivia (Plurinational State of)
2019-10-23
Bolívia
5633.
Holy See
2019-10-23
Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)
5668.
North Macedonia
2019-11-13
Macedónia, Antiga República Jugoslava
5722.
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
2019-10-23
Santa Helena
5777.
Venezuela (Bolivarian Republic of)
2019-10-23
Venezuela
5815.
%s's profile
2020-02-28
Perfil de %s
5857.
Mahara is an open source ePortfolio and social networking web application. It provides people with tools to create and maintain a digital portfolio of their learning and social networking features to allow them to interact with each other.
2020-02-28
Mahara é uma aplicação de código aberto de código aberto e de redes sociais. Ele fornece aos usuários ferramentas para criar e manter um portfólio digital de recursos de aprendizagem e redes sociais para permitir que os usuários interajam uns com os outros.
6134.
Your Mahara site theme "%s" does not support page skins. This means the skin you select will have no effect on how you see this page, but it may affect the page's appearance for others viewing the site with a different theme.
2020-02-28
O tema"%s" do seu site Mahara não tem suporte para temas de página. Isto significa que o tema que selecionar não terá efeito na forma como vê esta página, mas poderá afetar a aparência da página para outros utilizadores que estejam a visualizar o site com um tema diferente.
6141.
<p> Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face rule. Remember that not all authors / foundries allow this. </p> <p> When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a web page, you must convert it into the following formats: <br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and Scalable Vector Graphic Font. </p> <p> You can use <a href="https://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator/">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion. </p>
2020-02-28
<p> Adicionar tipos de letra, que permitam o embeber em páginas web, através da regra CSS @font-face. Lembre-se que nem todos os autores / tipográficas permitem isto. </p> <p> Quando encontrar um tipo de letra gratuito apropriado para o qual tenha autorização para embeber numa página web, terá que converte-la para os seguintes formatos: <br />Tipo de letra TrueType, Tipo de letra Embedded OpenType, Tipo de letra Web Open Font Format e Tipo de Letra Scalable Vector Graphic. </p> <p> Pode utilizar o <a href="http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/" target="_blank">FontSquirrel Online Generator</a> para a conversão. </p>
6232.
<ol> <li>Visit <a href="https://fonts.google.com">Google fonts</a></li> <li>Select fonts and add them to your collection</li> <li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li> <li>Upload that ZIP file in this form</li> <li>Install Google font(s)</li> </ol>
2020-02-28
<ol> <li>Visite<a href="http://www.google.com/fonts/" target="_blank">Google fonts</a></li> <li>Selecione os tipos de letra e adicione-os à sua coleção</li> <li>Descarregue os tipos letra numa coleção como um ficheiro ZIP</li> <li>Envie esse ficheiro ZIP através deste formulário</li> <li>Instalar tipo(s) de letra Google</li> </ol>
6351.
Number of people
2020-02-28
Número de utilizadores
6353.
Number of people in institutions
2020-02-28
Número de utilizadores em instituições
6423.
Number of logged-in people in the last week
2020-02-28
Número de utilizadores autenticados na última semana
6433.
People
2020-02-28
Utilizador
6438.
Active accounts
2020-02-28
Utilizadores activos
6596.
Allow people to leave comments.
2020-02-28
Permitir que os usuários deixem comentários.
6619.
Your page contains no blocks. Do you really want to give these people access to the page?
2020-02-28
A sua Página não contém blocos. Tem a certeza que deseja dar acesso á sua Página, a estes utilizadores?
6673.
Registered people
2020-02-28
Usuários registrados
6676.
People
2020-02-28
Usuários
6696.
Sorry, newly registered people aren't allowed to create secret URLs.
2020-02-28
Desculpe, utilizadores recém-registados não estão autorizados a criar endereços secretos.
6697.
Invite this person to join a group
2020-02-28
Convidar este utilizador para se juntar ao grupo
6698.
Add this person to a group
2020-02-28
Adicionar este utilizador ao grupo
6716.
Full access to this profile is restricted.
2020-02-28
Restringido o acesso ao perfil completo do usuário.
6729.
Share with people
2020-02-28
Partilhar com os utilizadores
6789.
<p>Drag and drop content blocks from the buttons below to create your page.</p>
2019-10-08
<p>Arraste e largue blocos de conteúdos dos separadores abaixo, para criar a sua Página.</p>
6908.
Copy into new accounts
2020-02-28
Copiar para novos utilizador
6909.
Whenever a new account is created, automatically make a personal copy of the selected pages / collections in the new account. If you want these people to be able to copy the selected pages / collections later on as well, please allow copying in general.
2020-02-28
Sempre que um novo usuário é criado, faça automaticamente uma cópia pessoal das páginas / coleções selecionadas na conta do usuário. Se você quiser que esses usuários possam copiar as páginas / coleções selecionadas também, por favor, permita a cópia em geral.
6924.
You must allow copying before you can set a page to be copied for new accounts.
2020-02-28
Deverá autorizar a cópia de Páginas antes de definir a Página a ser copiada para os novos utilizadores.
6927.
Pages copied for new accounts or groups must give access to registered people.
2020-02-28
As Páginas copiadas para novos utilizadores ou grupos devem permitir acesso a utilizadores autenticados.
6931.
If you allow other people to copy this page, you may choose how this block will be copied.
2020-02-28
Se autorizar que outros utilziadores possam copiar esta Página, poderá escolher como este bloco será copiado
7350.
People
2020-02-28
Usuários
7355.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Exact people searches</h3> <p>If your site has a lot of people and uses a PostgreSQL database, people searches will be faster with exact people searching enabled. The setting will still work with MySQL databases, but is unlikely to significantly increase search performance.</p> <p>However, partial matches on profile fields will not return results, so if for example you have a person called "Nigel", then typing "Nige" into the search box will not find that person.</p>
2020-02-28
<h3>Buscas de usuário exato</h3> <p>Se seu site tem muitos usuários e usa um banco de dados PostgreSQL, as buscas de usuário serão mais rápidas com a busca de usuário exato ativada. A configuração ainda funcionará com bancos de dados MySQL, mas é improvável que aumente significantemente a performance da busca.</p> <p>Contudo, combinações parciais em campos de perfil não retornarão resultados, então se por exemplo você tem um usuário chamado "Nigel", então digitar "Nige" na caixa de pesquisa não encontrá este usuário.</p>
7356.
Exact people searches
2020-02-28
Buscas de usuário exato