Translations by Giorgia Mora

Giorgia Mora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 113 results
924.
Make a friend
Make %s friends
2019-05-10
Stringi amicizia
945.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Searchable fields</h3> <p>Profile fields marked as "searchable" will be available for all logged-in users to search on.</p> <p>First name, last name and display name are generally always searchable. However, the exact behaviour of name searches is controlled by the settings on the site options page for "Users can hide real names" and "Search usernames", as well as individual user preferences.</p> <p>Other searchable profile fields listed here such as email address can be used to find users in a search query, but they are not displayed in search results.</p>
2019-08-19
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Campi ricercabili</h3> <p>I campi del profilo contrassegnati come "ricercabili" saranno a disposizione di tutti gli utenti registrati per effettuare una ricerca.</p> <p>Nome, cognome e pseudonimo sono generalmente sempre ricercabili. Tuttavia, il comportamento esatto delle ricerche dei nomi dipende dalle impostazioni della pagina delle opzioni del sito per " Gli utenti possono nascondere il nome reale" e "Cerca username", a seconda delle preferenze dell'utente.</p> <p>Altri campi del profilo ricercabili elencati qui come l'indirizzo email possono essere utilizzati per trovare gli utenti in una richiesta di ricerca, ma non saranno visualizzati nei risultati della ricerca. </p>
956.
No assessment feedback
2019-05-16
Nessun feedback di valutazione
964.
This block's content is displayed below the page heading rather than in a block itself on the page.
2019-05-16
Il contenuto di questo blocco viene visualizzato sotto l'intestazione della pagina piuttosto che in un blocco stesso della pagina.
973.
If you select "Yes", you will remove the signed off status. That will also remove the verification if that had been part of the assessment work flow. Select "No" to abort.
2019-05-16
Se si seleziona "Sì", verrà rimosso lo stato "Pronto per la valutazione". In questo modo verrà rimossa anche la verifica se questa faceva parte del flusso di lavoro della valutazione. Selezionare "No" per annullare.
977.
Update page sign-off
2019-05-16
Aggiorna lo stato del tuo portfolio/della tua pagina a "Pronto per la valutazione"
981.
Sign-off status updated
2019-05-16
Lo stato del tuo portfolio/della pagina è stato aggiornato a "Pronto per la valutazione"
998.
Your peer assessor, %s, deleted their assessment on page "%s". They had written: %s
2019-05-24
Il tuo compagno di valutazione, %s, ha cancellato la sua valutazione "%s". Hanno scritto: %s
1079.
Address
2019-05-10
Indirizzo
1080.
My entire résumé
2019-05-10
Il mio curriculum vitae (intero)
1082.
Résumé items will automatically display here
2019-05-10
Gli elementi del mio curriculum vitae verranno visualizzati automaticamente qui
1088.
No résumé item selected
2019-05-10
Non ci sono elementi del mio curriculum vitae selezionati
1093.
Achievements
2019-05-10
Obiettivi raggiunti
2019-05-10
Risultati
1112.
Gender identity
2019-05-10
Identità
1114.
Marital status
2019-05-10
Stato civile
1117.
Education history
2019-05-10
Storico della formazione
1118.
Add education history
2019-05-10
Aggiungi lo storico della formazione
1119.
Employment history
2019-05-10
Curriculum professionale
1120.
Add employment history
2019-05-10
Aggiungi curriculum professionale
1121.
Certifications, accreditations and awards
2019-05-10
Certificazioni, accreditamenti e riconoscimenti
1122.
Add certifications, accreditations and awards
2019-05-10
Aggiungi certificazioni, accreditamenti e riconoscimenti
1226.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>We auto-create users</h3> <p>Users that successfully authenticate but are not currently users in the system will have an account created automatically.</p>
2019-08-19
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Auto creazione utenti</h3> <p>Verrà creato automaticamente un account per quegli utenti che si autenticano ma che non hanno ancora un account sul sistema.</p>
1249.
Are you sure you want to cancel this registration? Doing so will result in your request being removed from the system.
2019-05-24
Sei sicuro di eliminare questa registrazione? La tua richiesta verrà eliminata dal sistema.
1252.
Hi %s, Thank you for requesting an account on %s. The institution administrator has been notified of your application. You will receive another email as soon as your application has been considered. -- Regards, The %s Team
2019-05-24
Ciao %s, Grazie per aver richiesto un account in %s. L'amministratore dell'istituzione è stata informato della richiesta. Riceverai un'altra e-mail di conferma non appena la richiesta verrà presa in considerazione. -- Saluti, La squadra %s
1253.
<p>Hi %s,</p> <p>Thank you for requesting an account on %s. The institution administrator has been notified of your application. You will receive another email as soon as your application has been considered.</p> <pre>-- Regards, The %s Team</pre>
2019-05-24
Ciao %s, Grazie per aver richiesto un account in %s. L'amministratore dell'istituzione è stata informato della richiesta. Riceverai un'altra e-mail di conferma non appena la richiesta verrà presa in considerazione. -- Saluti, La squadra %s
1259.
Hello %s, We have received your application for joining our institution on %s and decided not to grant you access. If you think that this decision was incorrect, please get in touch with me via email. Regards %s
2019-05-24
Ciao %s, Abbiamo ricevuto la tua domanda di adesione alla nostra istituzione in %s e abbiamo deciso di non concederti l'accesso. Se ritieni che questa decisione non sia corretta, contattami per favore via e-mail. Saluti %s
1260.
Hello %s, We have received your application for joining our institution on %s and decided not to grant you access for the following reason: %s If you think that this decision was incorrect, please get in touch with me via email. Regards %s
2019-05-24
Ciao %s, Abbiamo ricevuto la tua domanda di adesione alla nostra istituzione in %s e abbiamo deciso di non concederti l'accesso per il seguente motivo: %s Se ritieni che questa decisione non sia corretta, contattami per favore via e-mail. Saluti %s
1261.
You have successfully submitted your application for registration. The institution administrator has been notified, and you will receive an email as soon as your application has been processed.
2019-05-24
La domanda di registrazione è stata registrata con successo. L'amministratore dell'istituzione è stato informato e riceverai un'e-mail non appena la tua domanda sarà stata elaborata.
1270.
User account deletion attempt at %s denied.
2019-05-24
Tentativo di cancellazione dell'account utente a %s negato.
1305.
TLS encryption
2019-05-24
Cifratura TLS
1314.
Leave blank to default to user authentication contexts
2019-05-24
Lascia vuoto per il default per i contesti di autenticazione dell'utente
1343.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Password</h3> <p>The password for the 'Distinguished name'.</p>
2019-08-19
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Password</h3> <p>La password per il tuo 'Distinguished name'.</p>
1675.
This application will have access to your users' details and resources
2019-08-19
Questa applicazione avrà accesso ai dati e alle risorse dei tuoi utenti.
1840.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>We import content</h3> <p>Not all network-enabled applications support this, but if they do, this will allow users of the remote site to import content here.</p> <p>It depends on 'They SSO in' and it is sensible to also have 'We auto-create users' set as well.</p>
2019-08-19
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Importiamo i contenuti</h3> <p>Non tutte le applicazioni networked supportano questa impostazione ma in caso affermativo gli utenti potranno importare i propri contenuti.</p> <p>L'impostazione dipende da "Si autenticano con SSO"e da "Auto creazione utenti".</p>
2361.
Dashboard information
2019-05-10
Informazioni dell'homepage
2362.
Display information about how to use %s on the dashboard.
2019-05-10
Visualizza le informazioni su come modificare l'homepage
2375.
Account deletion request on %s
2019-05-24
Richiesta di cancellazione dell'account su %s
2376.
Reminder of account deletion request on %s
2019-05-24
Promemoria della richiesta di cancellazione dell'account in %s
2377.
Cancellation of account deletion request on %s
2019-05-24
Cancellazione della richiesta di cancellazione dell'account in %s
2692.
Send weekly updates
2019-05-10
Invia aggiornamenti settimanali
2822.
Show homepage / dashboard information
2019-05-10
Visualizza l'homepage/ Informazioni dell'homepage
2940.
Force all institutions to review account deletion requests.
2019-05-24
Obbligare tutte le istituzioni a rivedere le richieste di cancellazione degli account
2952.
Home (Dashboard)
2019-05-10
Homepage
3116.
If your CSV file contains the usernames of users who are already members of the institution you have specified, their details will be overwritten with data from the file. Use with care.
2019-08-19
Se il file CSV contiene i nomi utente degli utenti che sono già membri dell'istituzione che hai specificato, i loro dati saranno sovrascritti con i dati del file. Utilizzare con cura.
3118.
The information in the CSV file will overwrite any details of groups whose group shortname is in the CSV file. Use with care.
2019-08-19
Le informazioni contenute nel file CSV sovrascriverà tutti i dettagli dei gruppi il cui nome breve del gruppo si trova nel file CSV. Utilizzare con cura.
3127.
Import users from Leap2A files
2019-05-10
Importa utenti da file Leap2A
3128.
<p>You can import users in bulk from a collection of Leap2A files on your server. You must specify a ZIP file on the server file system, which contains all the Leap2A ZIP files and a single CSV file called usernames.csv mapping usernames to filenames.</p> <p>usernames.csv will look something like this:</p> <pre> &nbsp;&nbsp;bob,mahara-export-leap-user8-1265165366.zip<br> &nbsp;&nbsp;nigel,mahara-export-leap-user1-1266458159.zip </pre> <p>where mahara-export-leap-user8-1265165366.zip and mahara-export-leap-user1-1266458159.zip are files in a subdirectory called users.</p> <p>This ZIP file should normally be generated using the bulk export built into Mahara.</p> <p>If you are importing a lot of users, please be patient. The import process can take a long time.</p>
2019-08-19
<p>È possibile importare utenti in blocco da una raccolta di file Leap2A sul proprio server. È necessario specificare un file ZIP nel file system del server, che contiene tutti i file ZIP di Leap2A e un singolo file CSV chiamato usernames.csv che associa i nomi utente ai nomi dei file.</p> <p>usernames.csv will look something like this:</p> <pre> &nbsp;&nbsp;bob,mahara-export-leap-user8-1265165366.zip<br> &nbsp;&nbsp;nigel,mahara-export-leap-user1-1266458159.zip </pre> <p>where mahara-export-leap-user8-1265165366.zip and mahara-export-leap-user1-1266458159.zip sono file di una subdirectory chiamata utenti.</p> <p>Questo file ZIP dovrebbe normalmente essere generato utilizzando l'esportazione di massa integrata in Mahara..</p> <p>Se si importano molti utenti, si prega di essere pazienti. Il processo di importazione può richiedere molto tempo.</p>
3135.
Import
2019-05-10
Importa
4043.
Exporting artefacts
2019-05-10
Esportazione artefatti