Translations by Juan Segarra Montesinos
Juan Segarra Montesinos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
623. |
OpenOffice / LibreOffice Calc file
|
|
2012-10-24 |
Hoja de cálculo Openoffice
|
|
624. |
OpenOffice / LibreOffice formula file
|
|
2012-10-24 |
Fichero fórmula Openoffice
|
|
625. |
OpenOffice / LibreOffice graphics file
|
|
2012-10-24 |
Fichero de Gráficos Openoffice
|
|
626. |
OpenOffice / LibreOffice image file
|
|
2012-10-24 |
Imagen Openoffice
|
|
627. |
OpenOffice / LibreOffice master document file
|
|
2012-10-24 |
Fichero Documento Maestro
|
|
628. |
OpenOffice / LibreOffice Impress file
|
|
2012-10-24 |
Presentación Openoffice
|
|
629. |
OpenOffice / LibreOffice Spreadsheet file
|
|
2012-10-24 |
Hoja de Cálculo Openoffice
|
|
630. |
OpenOffice / LibreOffice Writer document
|
|
2012-10-24 |
Documento Openoffice
|
|
631. |
OpenOffice / LibreOffice web document
|
|
2012-10-24 |
Documento Web Openoffice Web
|
|
632. |
OpenOffice / LibreOffice template document
|
|
2012-10-24 |
Documento Template Openoffice
|
|
638. |
MS PowerPoint document
|
|
2012-10-24 |
Documento MS Powerpoint
|
|
639. |
QuickTime movie
|
|
2012-10-24 |
Película Quicktime
|
|
655. |
MOV QuickTime movie
|
|
2012-10-24 |
Película MOV Quicktime
|
|
657. |
RAM RealPlayer movie
|
|
2012-10-24 |
Película Real Player RAM
|
|
658. |
RPM RealPlayer movie
|
|
2012-10-24 |
Película Real Player RPM
|
|
659. |
RM RealPlayer movie
|
|
2012-10-24 |
Película Real Player RM
|
|
668. |
Edit profile picture
|
|
2013-07-26 |
Editar imagen de perfil
|
|
672. |
Could not set the default profile picture, the choice was not valid.
|
|
2012-10-24 |
No se pudo fijar el icono de perfil por defecto, la elección no fue valida
|
|
674. |
Profile picture
Profile pictures
|
|
2013-07-23 |
Imagen del perfil
Imágenes del Perfil
|
|
690. |
Standard or external avatar
|
|
2013-07-23 |
Avatar estándar o externo
|
|
691. |
Standard or external profile picture
|
|
2013-07-23 |
Imagen del perfil estándar o externa
|
|
695. |
Decompress
|
|
2013-07-23 |
Descomprimir
|
|
697. |
%s folder
%s folders
|
|
2013-07-23 |
%s carpeta
%s carpetas
|
|
698. |
%s file
%s files
|
|
2013-07-23 |
%s fichero
%s ficheros
|
|
699. |
Created %s and %s.
|
|
2013-07-23 |
Creado %s y %s.
|
|
772. |
Block content
|
|
2013-07-23 |
Contenido del bloque
|
|
806. |
Official website address
|
|
2012-10-24 |
Dirección del Website oficial
|
|
807. |
Personal website address
|
|
2012-10-24 |
Dirección del Website personal
|
|
846. |
Hello %s,
You have added the email address %s to your user account in %s. Please visit the link below to activate this address.
%s
If this email belongs to you, but you have not requested adding it to your %s account, follow the link below to decline the email activation.
%s
|
|
2013-07-24 |
Hola %s,
Has añadido la dirección de correo %s a tu cuenta de usuario en %s. Por favor, visita el enlace de abajo para activar esta dirección.
%s
Si esta dirección de correo te pertenece pero no has pedido añadirla a tu cuenta %s, sigue el enlace de más abajo para cancelar la activación de la dirección de correo.
%s
|
|
850. |
A validation email will be sent when you save your profile.
|
|
2012-10-24 |
Se enviará un email de validación cuando salve su perfil
|
|
851. |
A validation email has been sent.
|
|
2012-10-24 |
Se envió un email de validación
|
|
854. |
Email already activated
|
|
2012-10-24 |
Email ya activado
|
|
859. |
The email address you are trying to validate is already taken.
|
|
2012-10-24 |
La dirección email que está intentando validar ya está en uso
|
|
881. |
My notes
|
|
2012-10-24 |
Mis anotaciones
|
|
890. |
Note
|
|
2013-07-24 |
Anotación
|
|
1011. |
You cannot edit this plan because you do not own it.
|
|
2012-10-24 |
No puede editar este plan ya que no es el propietario
|
|
1016. |
Edit plan
|
|
2012-10-24 |
Editar Plan
|
|
1017. |
Editing plan
|
|
2012-10-24 |
Edición Plan
|
|
1040. |
You cannot edit this task because you do not own it.
|
|
2012-10-24 |
No puede editar esta tarea ya que no es el propietario
|
|
1058. |
Task
|
|
2013-07-24 |
Tarea
|
|
1080. |
%sFill out your résumé%s in order to add more fields.
|
|
2012-10-24 |
%sRellene su curriculum%s para añadir más secciones
|
|
1082. |
If you leave this blank, the name of the field will be used.
|
|
2012-10-24 |
Si deja esto en blanco, se usará como nombre de la sección
|
|
1091. |
License
|
|
2013-07-23 |
Licencia
|
|
1092. |
My goals
|
|
2013-07-23 |
Mis objetivos
|
|
1093. |
My skills
|
|
2013-07-23 |
Mis habilidades
|
|
1094. |
Cover letter
|
|
2013-07-23 |
Carta de presentación
|
|
1102. |
Visa status
|
|
2013-07-23 |
Estado del visado
|
|
1106. |
(Not specified)
|
|
2013-07-24 |
(No especificado)
|
|
1110. |
Education history
|
|
2013-07-23 |
historial académico
|
|
1112. |
Employment history
|
|
2013-07-23 |
Historial laboral
|