Translations by Juan Segarra Montesinos
Juan Segarra Montesinos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Group homepage
|
|
2013-08-31 |
Página de inicio de grupo
|
|
~ |
PHP on your website host does not return a useful value for the timezone identifier (%%z) - certain date formatting, such as the Leap2A export, will be broken. %%z is a PHP date formatting code. This problem is usually due to a limitation in running PHP on Windows.
|
|
2013-08-27 |
El PHP del host de tu sitio no está devolviendo un valor útil para el identificador de zona horaria (%%z) - algún formateo de fecha, como el de la exportación Leap2A, fallarán. %%z es un código de formateo de fecha. Este problema se debe normalmente a una limitación de PHP en Windows.
|
|
~ |
This page has been submitted to <a href="%s">%s</a>.
|
|
2012-10-24 |
Estas vistas fueron enviadas a <a href="%sgroup/view.php?id=%s">%s</a>
|
|
~ |
This page was submitted to <a href="%s">%s</a> on %s.
|
|
2012-10-24 |
La página ha sido enviada a <a href="%s">%s</a> en %s
|
|
~ |
You have %s minutes left to finish editing.
|
|
2012-10-24 |
Le quedan %s minutos para finalizar la edición
|
|
~ |
Profile
|
|
2011-12-22 |
Perfil
|
|
~ |
Portfolio
|
|
2011-12-22 |
Portafolio
|
|
~ |
up to date
|
|
2011-12-21 |
actualizado
|
|
~ |
latest version is <a href="%s">%s</a>
|
|
2011-12-21 |
La última versión es <a href="%s">%s</a>
|
|
~ |
You have submitted your change after timeout of %s minutes. Your change has not been applied.
|
|
2011-12-20 |
Su cambio no ha sido aplicado porque lo ha enviado pasados %s minutos.
|
|
73. |
A complete journal (see Content -> Journal)
|
|
2013-08-22 |
Mostrar un diario entero
|
|
81. |
Display the most recent journal entries (see Content -> Journal)
|
|
2013-08-22 |
Muestra las entradas más recientes del diario
|
|
82. |
Entries to show
|
|
2012-10-24 |
Items a mostrar
|
|
147. |
by
|
|
2013-07-24 |
por
|
|
201. |
An error occurred. Your entry was not published.
|
|
2012-07-04 |
Se produjo un error. Su post no fue publicado
|
|
219. |
You are not the owner of this journal.
|
|
2012-07-04 |
Usted no es el,dueño de este blog
|
|
220. |
You are not the owner of this journal entry.
|
|
2012-07-04 |
Usted no es el dueño de este post
|
|
353. |
Select files for people to download (see Content -> Files)
|
|
2013-08-22 |
Seleccione los ficheros que otros pueden descargar
|
|
356. |
A single folder from your files area (see Content -> Files)
|
|
2013-08-22 |
Una sola carpeta del área de sus ficheros
|
|
414. |
Specify the width for your image (in pixels). The image will be scaled to this width. Leave it blank to use the original size of the image. If the original size is too big, it will be scaled to the width of the block.
|
|
2013-07-24 |
Especifique el ancho de la imagen (en píxeles). La imagen se escalará a esta anchura. Déjalo en blanco para usar el tamaño original de la imagen. Si el tamaño del original es demasiado grande, se escalará a la anchura del bloque.
|
|
434. |
You cannot extract a file in a submitted page.
|
|
2013-07-24 |
No se puede extraer un archivo en una página enviada.
|
|
435. |
You cannot extract a file in a folder in a submitted page.
|
|
2013-07-24 |
No se puede extraer un archivo en una carpeta en una página presentada.
|
|
451. |
Are you sure you want to delete this folder and its content?
|
|
2012-07-04 |
¿Está seguro de que desea borrar esta carpeta y todos sus contenidos?
|
|
454. |
Resize images on upload
|
|
2013-07-24 |
Esclara imágenes al subirlas
|
|
455. |
Automatically resize large images on upload
|
|
2013-07-24 |
Escalar automáticamente las imágenes grandes al subirlas
|
|
458. |
Resize large images automatically
|
|
2013-07-23 |
Escala automáticamente las imágenes grandes
|
|
459. |
Automatic resizing of images larger than %sx%s px (recommended)
|
|
2013-07-23 |
Escalado automático de las imágenes más grandes de %sx%s px (recomendado)
|
|
460. |
Maximum width
|
|
2013-07-23 |
Anchura máxima
|
|
461. |
Maximum height
|
|
2013-07-23 |
Altura máxima
|
|
471. |
Enforce a sitewide maximum quota
|
|
2012-10-24 |
Aplicar una cuota máxima de todo el sitio
|
|
478. |
You can set the amount of disk space that new groups can use in their files area.
|
|
2012-10-24 |
Puede establecer la cantidad de espacio en disco que puedan usar los grupos nuevos en su área de ficheros.
|
|
491. |
Drop files here to upload
|
|
2013-08-21 |
Suelta los ficheros aquí para subirlos
|
|
501. |
This file is attached to %s other item in your portfolio.
This file is attached to %s other items in your portfolio.
|
|
2013-07-23 |
Este fichero está relacionada a %s otro elemento de tu portafolio
Este fichero está adjunto a %s otros elementos de tu portafolio.
|
|
503. |
This profile picture is attached to other items in your portfolio.
|
|
2013-07-23 |
Esta imagen de perfil está relacionada con otros elementos en tu portafolio
|
|
504. |
This profile picture appears in one or more of your pages.
|
|
2013-07-23 |
Esta imagen de perfil aparece en una o más de tus páginas.
|
|
527. |
The folder contains %s profile picture.
The folder contains %s profile pictures.
|
|
2013-07-23 |
La carpeta contiene %s imagen del perfil.
La carpeta contiene %s imágenes del perfil
|
|
532. |
Home
|
|
2013-09-04 |
Página principal
|
|
543. |
Maximum upload size
|
|
2012-10-24 |
Tamaño máximo de fichero a subir
|
|
548. |
You do not have the permission to move the file into this folder.
|
|
2012-10-24 |
No tiene permiso para mover este fichero a esta carpeta
|
|
550. |
Moving failed: file or folder does not exist any more.
|
|
2012-10-24 |
Traslado de error: archivo o carpeta no existe más
|
|
553. |
You do not have the permission to publish this file.
|
|
2012-10-24 |
Usted no tiene permiso para publicar este fichero
|
|
560. |
Removing failed: file or folder does not exist any more.
|
|
2012-10-24 |
Extracción de error: archivo o carpeta no existe más
|
|
563. |
Selecting failed: file or folder does not exist any more.
|
|
2012-10-24 |
Selección de error: archivo o carpeta no existe más
|
|
565. |
License
|
|
2013-07-23 |
Licencia
|
|
567. |
File upload failed: try uploading the file again.
|
|
2012-10-24 |
Subida de fichero fallida: Intente subir el fichero de nuevo
|
|
569. |
The name field is required.
|
|
2012-10-24 |
Se requiere el campo nombre
|
|
577. |
Uploading this file would exceed this group's disk quota. Try deleting some files you have uploaded.
|
|
2013-07-23 |
Subir este fichero excedería la cuota máxima de disco para el grupo. Intenta borrar algunos ficheros que ya hayas subido.
|
|
586. |
You must agree to the copyright notice.
|
|
2012-10-24 |
Debe aceptar la nota de copyright
|
|
589. |
(Not enough memory available to resize the image. Consider resizing manually before uploading)
|
|
2013-07-23 |
(No hay suficiente memoria disponible para escalar la imagen. Considera realizar el escalado manualmente antes de subirla)
|
|
622. |
OpenOffice / LibreOffice Base database file
|
|
2012-10-24 |
Base de Datos Openoffice
|