|
1407.
|
|
|
The theme file %s has missing elements.
The theme could not be loaded correctly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
У файлі теми %s пропущено певні елементи.
Тему не вдасться завантажити належним чином.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4470
|
|
1408.
|
|
|
No clips were recovered for set ( %s ).
Please check the spelling of the set name and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не було відновлено жодного кліпу у наборі ( %s ).
Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано назву набору і повторіть спробу.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4477
|
|
1409.
|
|
|
|
|
|
TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4488
|
|
1410.
|
|
|
You must have %s installed and in your path to use this toy.
Consult your package distributor.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Щоб скористатися цим інструментом, вам слід встановити %s до каталогу зі змінної PATH.
Проконсультуйтеся із розповсюджувачем пакунків до вашої системи.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4496
|
|
1411.
|
|
|
You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Для використання цієї забавки вам слід завантажити принаймні один кліп.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4503
|
|
1412.
|
|
|
LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.
Restarting LiVES is recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
LiVES втрачено з’єднання з jack. Повторні спроби встановлення з’єднання завершилися невдало.
Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4508
|
|
1413.
|
|
|
LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.
Restarting LiVES is recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
LiVES втрачено з’єднання з PulseAudio. Повторні спроби встановлення з’єднання завершилися невдало.
Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4515
|
|
1414.
|
|
|
Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Будь ласка, вкажіть ваш пристрій відтворення КД у меню «Інструменти | Параметри | Інше»
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4521
|
|
1415.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4526
|
|
1416.
|
|
|
Changes made to this clip have not been saved or backed up.
Really close it ?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Зміни, внесені до цього кліпу не було збережено у основному файлі або резервній копії.
Закрити кліп попри це?
|
|
Translated by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/dialogs.c:4534
|