|
170.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Please click Retry to select an alternative directory, or Abort to exit immediatelyfrom LiVES
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Clique em Repetir para selecionar um diretório alternativo ou Abortar para sair imediatamente do LiVES
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:293 src/startup.c:306
|
|
171.
|
|
|
The name of the %s provided ![](/@@/translation-newline)
( %s ) ![](/@@/translation-newline)
is too long (maximum is %d characters)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O nome do %s fornecido ![](/@@/translation-newline)
( %s ) ![](/@@/translation-newline)
é muito longo (o máximo é %d caracteres)
%s
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:297 src/startup.c:309
|
|
172.
|
|
|
Directory name is too long !
|
|
|
|
Nome do diretorio é demasiado longo !
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:339 src/startup.c:350 src/startup.c:365
|
|
173.
|
|
|
LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
LiVES FALHOU AO INICIAR SEU TOCADOR DE ÁUDIO SELECIONADO !
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:522
|
|
174.
|
|
|
Before starting LiVES, you need to choose an audio player.
![](/@@/translation-newline)
PULSE AUDIO is recommended for most users
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Antes de iniciar o LiVES, você precisa escolher um tocador de áudio.
![](/@@/translation-newline)
O PULSEAUDIO é recomendado para a maior parte dos usuários.
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:529
|
|
175.
|
|
|
, but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
, porém esta versão do LiVES não foi compilada com suporte ao pulseaudio.
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:532
|
|
176.
|
|
|
, but you do not have pulseaudio installed on your system.
You are advised to install pulseaudio first before running LiVES.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
, mas você não tem pulseaudio instalado no seu sistema.
É aconselhável instalar o pulseaudio antes de executar o LiVES.
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:536
|
|
177.
|
|
|
JACK audio is recommended for pro users
|
|
|
|
JACK audio é recomendável para usuários avançados
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:541
|
|
178.
|
|
|
, but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
, porém esta versão do LiVES não foi compilada com suporte ao Jack.
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:544
|
|
179.
|
|
|
, but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first before running LiVES.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
, porém você não tem o jackd instalado. Você pode querer instalar o jackd antes de iniciar o LiVES.
|
|
Translated by
salsaman
|
|
|
|
Located in
src/startup.c:547
|