Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Portuguese guidelines.
162171 of 2906 results
162.
Unable to create default keymap file: %s
Please make sure the directory
%s
is writable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível criar o arquivo de mapa de teclas padrão: %s
Por favor, verifique se o diretório
%s
é gravável.
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:135
163.
LiVES was unable to find its default device maps in
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O LiVES não conseguiu encontrar seus mapas de dispositivo padrão em
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:165
164.
LiVES was unable to find its default icons in
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O LiVES não conseguiu encontrar seus ícones padrão em
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:207
165.
You have chosen to use your home directory as the LiVES working directory.
This is NOT recommended as it will possibly result in the loss of unrelated files.
Click Yes if you REALLY want to continue, or No to create or select another directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você optou por usar seu diretório pessoal como o diretório de trabalho do LiVES.
Isso NÃO é recomendado, pois possivelmente resultará na perda de arquivos não relacionados.
Clique em Sim se você REALMENTE quiser continuar ou em Não para criar ou selecionar outro diretório.
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:250
166.
A directory named
%s
already exists. Do you wish to use this directory ?

(Free space = %s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Um diretório com nome
%s
já existe. Quer usar esse diretório ?

(Espaço livre = %s)
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:257
167.
A directory named
%s
already exists.
However, LiVES could not write to this directory or read its free space.
Click Abort to exit from LiVES, or Retry to select another location.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Um diretório chamado
%s
já existe.
No entanto, o LiVES não pôde gravar neste diretório ou ler seu espaço livre.
Clique em Abortar para sair do LiVES ou tente novamente para selecionar outro local.
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:264
168.

Create the directory
%s
?

(Free space = %s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Criar o diretório
%s
?

(Espaço livre = %s)
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:280
169.

LiVES could not write to the directory
%s
Please try again and choose a different location.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

O LiVES não podia escrever ao diretório
%s
Por favor tente de novo e esolhe outro local.
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:283
170.

Please click Retry to select an alternative directory, or Abort to exit immediatelyfrom LiVES
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Clique em Repetir para selecionar um diretório alternativo ou Abortar para sair imediatamente do LiVES
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:293 src/startup.c:306
171.
The name of the %s provided
(%s)
is too long (maximum is %d characters)
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O nome do %s fornecido
(%s)
é muito longo (o máximo é %d caracteres)
%s
Translated by salsaman
Located in src/startup.c:297 src/startup.c:309
162171 of 2906 results

This translation is managed by Launchpad Portuguese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: VJ Pixel, nitrofurano, salsaman.