Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
18091818 of 2906 results
1809.
Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it
プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3592
1810.
Automatic trimming / padding of audio when possible
(no translation yet)
Located in src/preferences.c:3600
1811.
Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it
(no translation yet)
Located in src/preferences.c:3602
1812.
Ignore blank borders when possible
可能ならブランクボーダーを無視
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3610
1813.
Clip any blank borders from frames where possible
可能ならフレームからブランクボーダーを取り除く
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3612
1814.
When opening multiple files, concatenate images into one clip
複数ファイルを開くとき、画像を一つのクリップに結合する
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3623
1815.
Decoding
デコード
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3628
1816.
VIDEO
映像
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3640
1817.
_Enable adaptive quality (%s)
(no translation yet)
Located in src/preferences.c:3653
1818.
Low - can improve performance on slower machines
TRANSLATORS: video quality, max len 50
低 - 遅いマシンで性能が向上します
Translated by Shushi Kurose
Located in src/preferences.c:3663
18091818 of 2906 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jun iio, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, salsaman.