Translations by Mehdi Abaakouk
Mehdi Abaakouk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
296. |
_Next
|
|
2006-08-28 |
_Da heul
|
|
299. |
_Shuffle
|
|
2006-08-28 |
_Mesk-ha-mesk
|
|
300. |
Artist and album
|
|
2006-08-28 |
Arzour hag albom
|
|
301. |
Genre and artist
|
|
2006-08-28 |
Rumm hag arzour
|
|
302. |
Genre, artist and album
|
|
2006-08-28 |
Rumm, arzour hag albom
|
|
309. |
Play
|
|
2006-08-28 |
Lenn
|
|
310. |
Previous
|
|
2006-08-28 |
Kent
|
|
311. |
Next
|
|
2009-05-05 |
Da heul
|
|
312. |
Volume
|
|
2009-05-05 |
Live-son
|
|
316. |
of
|
|
2006-08-28 |
eus
|
|
318. |
Text color #1:
|
|
2006-08-28 |
Liv skrid #1:
|
|
319. |
Text color #2:
|
|
2006-08-28 |
Liv skrid #2:
|
|
320. |
Panel color:
|
|
2006-08-28 |
Liv ar banell:
|
|
321. |
Panel border color:
|
|
2006-08-28 |
Liv-trolinenn ar banell:
|
|
322. |
Center vertically
|
|
2006-08-28 |
Kreizañ a-blom
|
|
323. |
Center horizontally
|
|
2006-08-28 |
Kreizañ a-blaen
|
|
324. |
Display delay:
|
|
2006-08-28 |
Koulzad diskouez:
|
|
325. |
seconds
|
|
2006-08-28 |
eilenn
|
|
326. |
Enable osd
|
|
2006-08-28 |
Enaouiñ an osd
|
|
327. |
Enable notification
|
|
2006-08-28 |
Enaouiñ ar c'helaouiñ
|
|
328. |
General
|
|
2009-05-05 |
Hollek
|
|
329. |
Font & colors
|
|
2006-08-28 |
Livioù hag arouezennaouegoù
|
|
330. |
Positioning
|
|
2006-08-28 |
Lec'hiadur
|
|
331. |
Miscellaneous
|
|
2009-05-05 |
A bep seurt
|
|
332. |
Drag to position
|
|
2006-08-28 |
Kas d'al lec'hiadur
|
|
333. |
track
|
|
2006-08-28 |
roudad
|
|
334. |
artist
|
|
2006-08-28 |
arzour
|
|
335. |
album
|
|
2006-08-28 |
albom
|
|
341. |
_Delete
|
|
2006-08-28 |
_Dilemel
|
|
343. |
_Clear
|
|
2006-08-28 |
_Diverkañ
|
|
346. |
Total time
|
|
2006-08-28 |
Padelezh hollek
|
|
351. |
Preferences
|
|
2009-05-05 |
Dibaboù gwellañ
|
|
355. |
Enable trayicon
|
|
2006-08-28 |
Enaouiñ an arlun-kelaouiñ
|
|
356. |
Close to systray
|
|
2006-08-28 |
Serriñ en dakad-kelaouiñ
|
|
365. |
Crossfade
|
|
2009-05-05 |
Crossfade
|
|
372. |
Audioscrobbler
|
|
2006-08-28 |
Audioscrobbler
|
|
373. |
Enable Audioscrobbler support
|
|
2006-08-28 |
Enaouiñ Audioscrobbler
|
|
375. |
Username
|
|
2006-08-28 |
Anv-implijer
|
|
376. |
Password
|
|
2009-05-05 |
Ger-kuzh
|
|
382. |
Podcast behavior
|
|
2006-08-28 |
Emzalc'h ar podkast
|
|
383. |
Refresh on startup
|
|
2006-08-28 |
Hizivaat en ur loc'hañ
|
|
384. |
Refresh every
|
|
2006-08-28 |
Hizivaat bep
|
|
385. |
minute
|
|
2006-08-28 |
munutenn
|
|
389. |
Podcast directory
|
|
2006-08-28 |
Renkell ar podkast
|
|
397. |
Library
|
|
2006-08-28 |
Sonaoueg
|
|
398. |
OSD
|
|
2006-08-28 |
OSD
|
|
410. |
Duration
|
|
2006-08-28 |
Padelezh
|
|
442. |
_Pause
|
|
2006-08-28 |
_Ehan
|
|
445. |
Quit Listen
|
|
2006-08-28 |
Kuitaat Listen
|
|
446. |
and %d more...
|
|
2006-08-28 |
ha %d ouzhpenn...
|