Translations by Marcin Wilk
Marcin Wilk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
388. |
Clock
|
|
2013-01-27 |
Zegar
|
|
398. |
Valid executable
|
|
2015-07-28 |
Prawidłowy plik do uruchomienia
|
|
399. |
The executable is not valid. It cannot be empty and spaces in the path must be escaped with backslash (\).
|
|
2015-07-28 |
Plik do uruchomienia jest nieprawidłowy. Nie może być pusty, a odstępy w ścieżce muszą się oddzielać znakiem backslash (\).
|
|
400. |
Cannot create the launcher at this location. Add to the desktop instead?
|
|
2015-07-28 |
Nie mogę utworzyć skrótu w tej lokalizacji. Dodać zamiast tego na pulpit?
|
|
402. |
Would you like to add this launcher to the menu also? It will be placed in the Other category initially.
|
|
2015-07-28 |
Czy chciałbyś dodać ten skrót także do menu? Zostanie umieszczony w kategorii Inne.
|
|
455. |
The username must consist of only:
- lower case letters (a-z)
- numerals (0-9)
- '.', '-', and '_' characters
|
|
2015-07-28 |
Nazwa użytkownika musi zawierać wyłącznie:
- małe litery alfabetu (a-z)
- liczby (0-9)
- znaki '.', '-', oraz '_'
|
|
469. |
Name
|
|
2012-03-08 |
Imię i nazwisko
|
|
692. |
Play images in random order
|
|
2015-07-28 |
Odtwarzaj obrazy w losowej kolejności
|
|
759. |
Removable media
|
|
2015-07-28 |
Nośnik wyjmowalny
|
|
760. |
Prompt or start programs on media insertion
|
|
2015-07-28 |
Zapytaj lub uruchom programy przy wkładaniu nośnika
|
|
792. |
Effects on dialog boxes
|
|
2015-07-28 |
Efekty okien dialogowych
|
|
794. |
Session startup animation
|
|
2015-07-29 |
Animacja startowa sesji
|
|
795. |
Fade effect on Cinnamon scrollboxes (like the Menu application list)
|
|
2015-07-29 |
Efekt przejścia na oknach przewijania (jak Menu z lista programów)
|
|
796. |
Window effects
|
|
2015-07-28 |
Efekty okien
|
|
801. |
Closing windows
|
|
2015-07-29 |
Zamykanie okien
|
|
803. |
Minimizing windows
|
|
2015-07-29 |
Minimalizacja okien
|
|
845. |
Timer delay
|
|
2015-07-29 |
Opóźnienie czasu
|
|
1000. |
Move window to left monitor
|
|
2015-07-29 |
Przesuń okno na lewy monitor
|
|
1001. |
Move window to right monitor
|
|
2015-07-29 |
Przesuń okno na prawy monitor
|
|
1064. |
Key repeat
|
|
2015-07-29 |
Powtórz użycie przycisku
|
|
1071. |
Text cursor
|
|
2015-07-29 |
Napis kursora
|
|
1083. |
This key combination, <b>%(combination)s</b> is currently in use by <b>%(old)s</b>.
|
|
2015-07-29 |
Ta kombinacja klawiszy, <b>%(combination)s</b> jest obecnie używana przez <b>%(old)s</b>.
|
|
1084. |
If you continue, the combination will be reassigned to <b>%(new)s</b>.
|
|
2015-07-29 |
Jeżeli będziesz kontynuował, kombinacja zostanie przypisana do <b>%(new)s</b>.
|
|
1096. |
Drag-and-drop threshold
|
|
2015-07-29 |
Próg działania dla Przeciągnij-i-upuść
|
|
1098. |
Pointer size and speed
|
|
2015-07-29 |
Szybkość i rozmiar kursora
|
|
1107. |
Double-Click timeout
|
|
2015-07-29 |
Szybkość podwójnego kliknięcia
|
|
1130. |
Notification settings
|
|
2015-07-29 |
Ustawienia powiadomień
|
|
1165. |
Panel
|
|
2012-03-08 |
Panel
|
|
1212. |
On battery, dim screen when inactive
|
|
2015-07-29 |
Przyciemnij ekran gdy nie aktywny, w trakcie pracy na baterii
|
|
1213. |
Brightness level when inactive
|
|
2015-07-29 |
Poziom jasności gdy nieaktywny
|
|
1214. |
Dim screen after inactive for
|
|
2015-07-29 |
Przyciemnij ekran gdy nieaktywny przez
|
|
1229. |
Empty
|
|
2012-03-08 |
Opróżnij
|
|
1233. |
Wireless Keyboard
|
|
2015-07-29 |
Klawiatura bezprzewodowa
|
|
1243. |
Number of days to remember old files
|
|
2015-07-29 |
Ilość dni by pamiętać o starych plikach
|
|
1260. |
Lock settings
|
|
2015-07-29 |
Zablokuj ustawienia
|
|
1273. |
Time Font
|
|
2015-07-29 |
Czcionka zegara
|
|
1275. |
Away message
|
|
2015-07-29 |
Wiadomość gdy jesteś z dala od komputera
|
|
1276. |
Show this message when the screen is locked
|
|
2015-07-29 |
Pokaż ta wiadomość kiedy ekran jest zablokowany
|
|
1295. |
Maximizing windows
|
|
2015-07-29 |
Maksymalizacja okien
|
|
1296. |
Unmaximizing windows
|
|
2015-07-29 |
Demaksymalizacja okien
|
|
1297. |
Tiling and snapping windows
|
|
2015-07-29 |
Układanie i przyklejanie okien
|
|
1341. |
Manage your startup applications
|
|
2015-07-29 |
Zarządzaj aplikacjami startowymi
|
|
1350. |
Choose application
|
|
2015-07-29 |
Wybierz aplikację
|
|
1358. |
Startup delay
|
|
2015-07-29 |
Opóźnienie startu
|
|
1362. |
Search Applications...
|
|
2015-07-29 |
Szukaj Aplikacji...
|
|
1388. |
Window Tiling
|
|
2015-07-29 |
Ułożenie Okna
|