Translations by Piotr Strębski
Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1671. |
Add some space between your other applets
|
|
2015-11-09 |
Dodaj trochę odstępu pomiędzy Twoimi innymi apletami
|
|
1672. |
Amount of space in pixels
|
|
2013-08-28 |
Wielkość miejsca w pikselach
|
|
1673. |
Adjust this to increase or decrease the width of this spacer
|
|
2013-10-17 |
Dostosuj tę wartość, aby zwiększyć lub zmniejszyć szerokość tej przestrzeni
|
|
1674. |
Click or hover to activate Scale view
|
|
2015-08-02 |
Kliknij lub najedź, aby aktywować widok skali
|
|
1682. |
Settings API Demo
|
|
2015-11-09 |
Demonstracja ustawień API
|
|
1683. |
A sample applet for demonstrating the capabilities and usage of the applet and desklet settings API
|
|
2015-11-19 |
Przykładowy aplet demonstrujący możliwości i użycie ustawień API apletów i deskletów
|
|
1684. |
Visible settings
|
|
2016-12-19 |
Ustawienia widoczności
|
|
1685. |
Choosers
|
|
2016-12-19 |
Wybieracze
|
|
1686. |
Command settings
|
|
2016-12-19 |
Ustawienia polecenia
|
|
1687. |
Editable list settings
|
|
2017-08-21 |
Edytowalne ustawienia list
|
|
1690. |
File choosers
|
|
2016-12-19 |
Wybieracze plików
|
|
1693. |
Other choosers
|
|
2016-12-19 |
Pozostałe wybieracze
|
|
1699. |
Select an icon file, or you can type an icon name into the entry box
|
|
2013-08-28 |
Wybierz plik ikony,lub wpisz nazwę ikony w okienku tekstu
|
|
1701. |
Click the button to select a new background color for this applet
|
|
2013-08-28 |
Kliknij przycisk, aby wybrać nowy kolor tła dla tego apletu
|
|
1705. |
First Choice
|
|
2013-08-28 |
Pierwszy wybór
|
|
1706. |
Second Choice
|
|
2013-08-28 |
Drugi wybór
|
|
1707. |
Third Choice
|
|
2013-08-28 |
Trzeci wybór
|
|
1708. |
Fourth Choice
|
|
2013-08-28 |
Czwarty wybór
|
|
1711. |
If you adjust this scale, it updates in the applet. If you adjust the scale in the applet, it updates here
|
|
2013-10-17 |
Jeśli ustawisz skalę tutaj, aplet się odświeży. Jeśli ustawisz skalę w aplecie, wartość ta zostanie odświeżona
|
|
1713. |
Checking this box allows you to set a custom label in the field below - this demonstrates setting dependencies
|
|
2013-10-17 |
Zaznaczenie tego pola pozwala na ustawienie własnej etykiety w polu poniżej - demonstruje to ustawianie zależności
|
|
1715. |
Set your custom label here. This field is unavailable unless the switch above is enabled
|
|
2016-11-18 |
Tutaj ustaw niestandardową etykietę. To pole jest nieaktywne do momentu, gdy powyższy przełącznik zostanie włączony.
|
|
1716. |
Animation type
|
|
2015-11-09 |
Rodzaj animacji
|
|
1717. |
A tween chooser has as value a string, which you can pass as transition to Tweener.addTween()
|
|
2015-11-19 |
Wybieracz animacji ma łańcuch wartości, która może być przekazana w Tweener.addTween()
|
|
1718. |
Effect type
|
|
2016-11-18 |
Rodzaj efektu
|
|
1719. |
Don't Press This Button!!!
|
|
2013-08-28 |
Nie wciskaj tego przycisku!
|
|
1720. |
Pressing this button activates a callback method in the applet - go ahead, press it.
|
|
2013-10-17 |
Wciśnięcie tego przycisku aktywuje w aplecie metodę wywołania zwrotnego - no dalej, wciśnij go.
|
|
1721. |
This is a test widget for individual key signal firing
|
|
2013-10-17 |
To jest testowy widżet do testowania sygnałów wysyłanych przez pojedyncze klawisze
|
|
1722. |
Set the keybinding here to activate an action
|
|
2016-11-18 |
Ustaw tutaj kombinację klawiszy, aby aktywować działanie
|
|
1723. |
Choose a file
|
|
2016-11-13 |
Wybierz plik
|
|
1724. |
Choose a directory
|
|
2016-11-13 |
Wybierz katalog
|
|
1725. |
Choose a sound
|
|
2016-11-13 |
Wybierz dźwięk
|
|
1726. |
Choose a font
|
|
2016-11-13 |
Wybierz czcionkę
|
|
1728. |
This setting type is useful for multi-line lists, and text that is too long to fit in an entry widget.
You can manually set the height of the text view with the 'height' property. This one is set to 150. Default is 200.
|
|
2016-11-18 |
Tego typu ustawienie jest użyteczne dla wieloliniowych list oraz tekstu, który jest za długi, aby zmieścić się w widżecie wejściowym.
Możesz ręcznie ustawić wysokość widoku tekstu za pomocą parametru 'height'. Ta wartość jest ustawiona na 150. Standardowa to 200.
|
|
1731. |
Custom tree widget
|
|
2017-08-21 |
Widżet własnego drzewa
|
|
1732. |
Resident
|
|
2017-08-21 |
Zawsze aktywne
|
|
1734. |
Id number
|
|
2017-08-21 |
Numer identyfikacyjny
|
|
1750. |
Click or hover to activate Expo view
|
|
2015-08-02 |
Kliknij lub najedź, aby uaktywnić widok Expo
|
|
1752. |
Slideshow Controls
|
|
2015-06-12 |
Kontrolki pokazu slajdów
|
|
1753. |
Basic controls for the Cinnamon slideshow
|
|
2015-06-12 |
Podstawowe kontrolki dla pokazu slajdów Cinnamon
|
|
1754. |
An applet to access your account details, switch users and quickly logout or power off the computer
|
|
2015-11-09 |
Aplet dostępu do szczegółów konta, przełączania użytkowników, szybkiego wylogowywania się czy wyłączania komputera
|
|
1755. |
User Applet
|
|
2015-11-09 |
Aplet użytkownika
|
|
1756. |
Display user name on panel
|
|
2014-03-05 |
Wyświetlaj nazwę użytkownika na panelu
|
|
1758. |
Launch applications from the panel
|
|
2015-08-02 |
Uruchom program z panelu
|
|
1759. |
Allow dragging of launchers
|
|
2014-11-21 |
Pozwól na przeciąganie aktywatorów
|
|
1760. |
Click to display and manage system notifications
|
|
2015-06-12 |
Kliknij, aby wyświetlić i zarządzać powiadomieniami systemowymi
|
|
1761. |
Ignore transient notifications
|
|
2014-04-12 |
Ignoruj chwilowe powiadomienia
|
|
1762. |
Check this to ignore transient notifications.
|
|
2014-11-27 |
Zaznacz to, by ignorować przejściowe powiadomienia.
|
|
1763. |
Show empty tray
|
|
2014-10-27 |
Pokaż pusty kosz
|
|
1764. |
Check this to show the tray even when there are no new notifications.
|
|
2014-11-27 |
Zaznacz to, aby wyświetlać tackę nawet wtedy, gdy nie ma żadnych nowych powiadomień.
|
|
1771. |
This applet is used to disable notifications and power management (including the screensaver and the session from going idle)
|
|
2015-11-19 |
Ten aplet jest używany do wyłączania powiadomień i zarządzania zasilaniem (włączając w to wygaszacz ekranu i przejście sesji w stan bezczynności)
|