Translations by Piotr Strębski

Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451500 of 532 results
1671.
Add some space between your other applets
2015-11-09
Dodaj trochę odstępu pomiędzy Twoimi innymi apletami
1672.
Amount of space in pixels
2013-08-28
Wielkość miejsca w pikselach
1673.
Adjust this to increase or decrease the width of this spacer
2013-10-17
Dostosuj tę wartość, aby zwiększyć lub zmniejszyć szerokość tej przestrzeni
1674.
Click or hover to activate Scale view
2015-08-02
Kliknij lub najedź, aby aktywować widok skali
1682.
Settings API Demo
2015-11-09
Demonstracja ustawień API
1683.
A sample applet for demonstrating the capabilities and usage of the applet and desklet settings API
2015-11-19
Przykładowy aplet demonstrujący możliwości i użycie ustawień API apletów i deskletów
1684.
Visible settings
2016-12-19
Ustawienia widoczności
1685.
Choosers
2016-12-19
Wybieracze
1686.
Command settings
2016-12-19
Ustawienia polecenia
1687.
Editable list settings
2017-08-21
Edytowalne ustawienia list
1690.
File choosers
2016-12-19
Wybieracze plików
1693.
Other choosers
2016-12-19
Pozostałe wybieracze
1699.
Select an icon file, or you can type an icon name into the entry box
2013-08-28
Wybierz plik ikony,lub wpisz nazwę ikony w okienku tekstu
1701.
Click the button to select a new background color for this applet
2013-08-28
Kliknij przycisk, aby wybrać nowy kolor tła dla tego apletu
1705.
First Choice
2013-08-28
Pierwszy wybór
1706.
Second Choice
2013-08-28
Drugi wybór
1707.
Third Choice
2013-08-28
Trzeci wybór
1708.
Fourth Choice
2013-08-28
Czwarty wybór
1711.
If you adjust this scale, it updates in the applet. If you adjust the scale in the applet, it updates here
2013-10-17
Jeśli ustawisz skalę tutaj, aplet się odświeży. Jeśli ustawisz skalę w aplecie, wartość ta zostanie odświeżona
1713.
Checking this box allows you to set a custom label in the field below - this demonstrates setting dependencies
2013-10-17
Zaznaczenie tego pola pozwala na ustawienie własnej etykiety w polu poniżej - demonstruje to ustawianie zależności
1715.
Set your custom label here. This field is unavailable unless the switch above is enabled
2016-11-18
Tutaj ustaw niestandardową etykietę. To pole jest nieaktywne do momentu, gdy powyższy przełącznik zostanie włączony.
1716.
Animation type
2015-11-09
Rodzaj animacji
1717.
A tween chooser has as value a string, which you can pass as transition to Tweener.addTween()
2015-11-19
Wybieracz animacji ma łańcuch wartości, która może być przekazana w Tweener.addTween()
1718.
Effect type
2016-11-18
Rodzaj efektu
1719.
Don't Press This Button!!!
2013-08-28
Nie wciskaj tego przycisku!
1720.
Pressing this button activates a callback method in the applet - go ahead, press it.
2013-10-17
Wciśnięcie tego przycisku aktywuje w aplecie metodę wywołania zwrotnego - no dalej, wciśnij go.
1721.
This is a test widget for individual key signal firing
2013-10-17
To jest testowy widżet do testowania sygnałów wysyłanych przez pojedyncze klawisze
1722.
Set the keybinding here to activate an action
2016-11-18
Ustaw tutaj kombinację klawiszy, aby aktywować działanie
1723.
Choose a file
2016-11-13
Wybierz plik
1724.
Choose a directory
2016-11-13
Wybierz katalog
1725.
Choose a sound
2016-11-13
Wybierz dźwięk
1726.
Choose a font
2016-11-13
Wybierz czcionkę
1728.
This setting type is useful for multi-line lists, and text that is too long to fit in an entry widget. You can manually set the height of the text view with the 'height' property. This one is set to 150. Default is 200.
2016-11-18
Tego typu ustawienie jest użyteczne dla wieloliniowych list oraz tekstu, który jest za długi, aby zmieścić się w widżecie wejściowym. Możesz ręcznie ustawić wysokość widoku tekstu za pomocą parametru 'height'. Ta wartość jest ustawiona na 150. Standardowa to 200.
1731.
Custom tree widget
2017-08-21
Widżet własnego drzewa
1732.
Resident
2017-08-21
Zawsze aktywne
1734.
Id number
2017-08-21
Numer identyfikacyjny
1750.
Click or hover to activate Expo view
2015-08-02
Kliknij lub najedź, aby uaktywnić widok Expo
1752.
Slideshow Controls
2015-06-12
Kontrolki pokazu slajdów
1753.
Basic controls for the Cinnamon slideshow
2015-06-12
Podstawowe kontrolki dla pokazu slajdów Cinnamon
1754.
An applet to access your account details, switch users and quickly logout or power off the computer
2015-11-09
Aplet dostępu do szczegółów konta, przełączania użytkowników, szybkiego wylogowywania się czy wyłączania komputera
1755.
User Applet
2015-11-09
Aplet użytkownika
1756.
Display user name on panel
2014-03-05
Wyświetlaj nazwę użytkownika na panelu
1758.
Launch applications from the panel
2015-08-02
Uruchom program z panelu
1759.
Allow dragging of launchers
2014-11-21
Pozwól na przeciąganie aktywatorów
1760.
Click to display and manage system notifications
2015-06-12
Kliknij, aby wyświetlić i zarządzać powiadomieniami systemowymi
1761.
Ignore transient notifications
2014-04-12
Ignoruj chwilowe powiadomienia
1762.
Check this to ignore transient notifications.
2014-11-27
Zaznacz to, by ignorować przejściowe powiadomienia.
1763.
Show empty tray
2014-10-27
Pokaż pusty kosz
1764.
Check this to show the tray even when there are no new notifications.
2014-11-27
Zaznacz to, aby wyświetlać tackę nawet wtedy, gdy nie ma żadnych nowych powiadomień.
1771.
This applet is used to disable notifications and power management (including the screensaver and the session from going idle)
2015-11-19
Ten aplet jest używany do wyłączania powiadomień i zarządzania zasilaniem (włączając w to wygaszacz ekranu i przejście sesji w stan bezczynności)