Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
4150 of 61 results
41.
Reset
Zurücksetzen
Translated and reviewed by Jens Maucher
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:38
42.
Save
Speichern
Translated and reviewed by Jens Maucher
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:39
43.
Search
Suchen
Translated and reviewed by Jens Maucher
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:40
44.
Select a profile that matches your offline computer.
Bitte ein Profil auswählen welches dem Rechner entspricht, welcher vom Netz getrennt ist.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:41
45.
Share Profiles
Profil freigeben
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:42
46.
Support Keryx
Keryx unterstützen
Translated and reviewed by Christoph Schreck
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:43
47.
Test Computer
Rechner testen
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:44
48.
Test Package
Paket testen
Translated and reviewed by Christoph Schreck
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:45
49.
This computer has packages to be installed.
Would you like to install them now?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Auf dem Rechner müssen Pakete installiert werden.
Sollen diese jetzt installiert werden?
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:46
50.
To get started, select a package on the left.

You can view the details of the package and click the Download button to get a package and all of its dependencies.

This text will be revised later. :)






















Hey what are you doing all the way down here? :P Just testing the scroll, the scroll, the buttons, the buttons. The scroll so smooth like the butter on a muffin.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Um zu starten bitte auf der linken Seite ein Paket auswählen.

Sie können die Details des Pakets betrachten und über den Herunterladenknopf das Paket und dessen Abhängigkeiten beziehen.

Dieser Text wird später überarbeitet. :-)






















Hey was machen sie hier unten? :P Das Rollen und die Knöpfe testen. Das Rollen ist so weich wie die Margarine auf einem Brot.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/ui/KeryxWindow.ui.h:48
4150 of 61 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christoph Schreck, Jens Maucher, Tobias Bannert, Wolf Weidner, mesrumma.