Translations by Fringillus

Fringillus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 981 results
460.
Show preset search dialog
2018-02-16
Visa sökruta för snabbval
462.
Discourage upload
2018-02-16
Uppmuntra ej till uppladning
479.
Dupe into {0} node
Dupe into {0} nodes
2014-12-12
Lura till {0} nod
Lura till {0} noder
491.
Some irrelevant nodes have been removed from the selection
2015-08-17
Några onödiga noder har tagits bort från markeringen
518.
Upload note changes to server
2014-12-12
Ladda upp ändring till anteckning till servern
519.
Upload notes
2014-12-12
Ladda upp anteckning
520.
Uploading notes to server
2014-12-12
Laddar upp anteckning till servern
562.
Reverse directional way.
2015-11-05
Vänd på en semantisk väg
567.
Tags of
2015-11-05
Taggar på
574.
Querying and downloading changesets
2016-06-13
Söker och laddar ner ändringsuppsättningar
575.
Determine user id for current user...
2016-06-13
Fastställer användar-ID:t för nuvarande användare…
576.
Query and download changesets ...
2016-06-13
Sök och ladda ner ändringsuppsättningar
579.
Download GPS
2013-07-15
Ladda ner från GPS
582.
No notes found in this area.
2019-09-12
Inga anteckningar funna i detta område.
586.
{0} note has been downloaded.
{0} notes have been downloaded.
2015-08-17
{0} anteckning har laddats ner
{0} anteckningar har laddats ner
587.
Since the download limit was {0}, there might be more notes to download.
2015-11-05
Eftersom nedladdningsgränsen var {0}, kan det finnas fler anteckningar att ladda ner.
588.
Request a smaller area to make sure that all notes are being downloaded.
2015-08-17
Begär ett mindre område för att säkra att alla anteckningar laddas ner.
589.
More notes to download
2015-11-05
Fler anteckningar att ladda ner
590.
Download OSM Notes within Bounds
2015-11-08
Ladda ner fler OSM-anteckningar inom gränsen
2015-11-05
Ladda ner fler OSM-anteckningar inom Bounds
591.
Download OSM Note by ID
2015-11-05
Ladda ner OSM-anteckning genom ID
592.
Download OSM Change
2013-07-15
Ladda ner OSM-förändring
600.
Download OSM URL
2013-07-15
Ladda ner OSM-länk
619.
Add a new Note
2014-12-12
Lägg till ny anteckning
620.
Add note mode
2014-12-12
Läge för att lägga till anteckningar
621.
Click the location where you wish to create a new note
2014-12-12
Klicka på platsen för den nya anteckningen
622.
Create a new note
2015-11-10
Skapa en ny anteckning
623.
Create note
2014-12-12
Skapa anteckning
624.
Enter a detailed comment to create a note
2014-12-12
Ange en detaljerad anteckning för att skapa en ny anteckning
625.
You must enter a comment to create a new note
2014-12-12
Du måste skriva en kommentar för att skapa en anteckning
635.
draw angle snap highlight
2013-05-15
mall för att snappa vinklar
636.
helper line
2013-07-15
hjälplinje
640.
Backspace in Add mode
2013-05-15
Bakåtsteg i redigerarläge
654.
Switch angle snapping mode while drawing
2014-05-10
Ändra vinkelfästningsläge medan du ritar
655.
Toggle snapping by {0}
2013-07-15
Växla länkning med {0}
657.
Snap to node projections
2013-07-15
Växla till nodprojektion
662.
FIX
2013-05-15
FIXA
663.
Dual alignment
2014-12-12
Parallel linjering
664.
Switch dual alignment mode while extruding
2014-12-12
Parallel linjering med fördrivning
667.
Extrude Dual alignment
2014-12-12
Fördriv parellel linjering
669.
Dual alignment active.
2014-12-12
Paralell linjering aktiv
670.
Segment collapsed due to its direction reversing.
2015-11-05
Segmentet är kollapsat på grund av sin omvända riktning.
672.
Move the node along one of the segments, then release the mouse button.
2014-12-12
Flytta noden längs en av segmenten, släpp sedan musknappen.
674.
Extrude: main line
2014-05-10
Uteslut: huvudlinje
675.
Extrude: helper line
2014-05-10
Uteslut: hjälplinje
677.
Improve Way Accuracy
2013-07-15
Förbättra vägnoggrannhet
678.
Improve Way Accuracy mode
2013-07-15
Läge för att förbättra vägnoggrannhet
679.
improve way accuracy helper line
2014-05-10
förbättra precisionen av hjälplinjen
683.
Click to delete the highlighted node. Release Alt to move existing nodes or hold Ctrl to add new nodes.
2013-07-15
Klicka för att ta bort markerade noden. Släpp Alt för att flytta existerande noder eller håll Ctrl för att skapa nya noder.
687.
make parallel helper line
2013-07-15
skapa parallell hjälplinje