Translations by Oleg Koptev

Oleg Koptev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 200 results
3531.
You need to have paused audio at the point on the track where you want the marker.
2009-01-31
Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить маркер.
3533.
You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track point where you want to synchronize.
2009-01-31
3535.
There was an error while trying to display the URL for this marker
2009-01-31
3758.
Display live audio trace.
2009-01-31
3759.
Explicit waypoints with valid timestamps.
2009-01-31
3760.
Explicit waypoints with time estimated from track position.
2009-01-31
3763.
Start of track (will always do this if no other markers available).
2009-01-31
3764.
Show or hide the audio menu entry on the main menu bar.
2009-01-31
3765.
Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded.
2009-01-31
3766.
Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons.
2009-01-31
3767.
When importing audio, make markers from...
2009-01-31
3768.
When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer.
2009-01-31
3769.
Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions.
2009-01-31
3775.
Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested
2009-01-31
3777.
The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time
2009-01-31
3781.
Paint style {0}: {1}
2009-01-31
3789.
Only on the head of a way.
2009-01-31
Только в начале пути
3862.
Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer.
2009-01-31
3887.
Allows to tune the track coloring for different average speeds.
2009-01-31
4000.
Menu Name (Default)
2009-01-31
4038.
Could not read tagging preset source: {0}
2009-01-31
4134.
Lambert Zone (Estonia)
2009-01-31
4384.
Prepare OSM data...
2009-01-31
Подготовка данных...
4777.
Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}.
2009-01-31
4841.
could not get audio input stream from input URL
2009-01-31
4956.
mud
2009-01-31
4960.
wood
2009-01-31
4992.
Embankment
2009-01-31
4993.
Cutting
2009-01-31
5043.
yard
2009-01-31
5044.
siding
2009-01-31
5045.
spur
2009-01-31
5179.
terminal
2009-01-31
5186.
pitch
2009-01-31
5254.
Fee
2009-01-31
5266.
Reference number
2009-01-31
5335.
pentecostal
2009-01-31
5336.
presbyterian
2009-01-31
5338.
quaker
2009-01-31
5531.
IATA
2009-01-31
Международная ассоциация воздушного транспорта
5532.
ICAO
2009-01-31
Международная организация гражданской авиации
5541.
natural
2009-01-31
5670.
rail
2009-01-31
5748.
Public Service Vehicles (psv)
2009-01-31
5907.
uncontrolled
2009-01-31
5911.
zebra
2009-01-31
5912.
pelican
2009-01-31
5959.
Turning Circle
2009-01-31
6009.
Cattle Grid
2009-01-31
6010.
Bus Trap
2009-01-31