Translations by Vítor Rodrigo Dias
Vítor Rodrigo Dias has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2120. |
Use positive numbers or N, E characters to indicate North or East cardinal direction.
|
|
2015-09-03 |
Utilize números positivos ou as letras N/E para indicar a posição cardeal Norte (N) ou Leste (E).
|
|
2121. |
For South and West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W characters.
|
|
2015-09-03 |
Para as direções cardeais Sul e Oeste você pode usar números negativos ou as letras S (Sul) e W (Oeste).
|
|
2122. |
Coordinate value can be in one of three formats:
|
|
2015-09-03 |
Os valores da coordenada podem estar em um desses três formatos:
|
|
2123. |
<i>degrees</i><tt>°</tt>
|
|
2015-09-03 |
<i>graus</i><tt>°</tt>
|
|
2124. |
<i>degrees</i><tt>°</tt> <i>minutes</i><tt>'</tt>
|
|
2015-09-03 |
<i>graus</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>'</tt>
|
|
2125. |
<i>degrees</i><tt>°</tt> <i>minutes</i><tt>'</tt> <i>seconds</i><tt>"</tt>
|
|
2015-09-03 |
<i>graus</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>'</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt>
|
|
2127. |
You can also use the syntax <tt>lat="..." lon="..."</tt> or <tt>lat=''...'' lon=''...''</tt>.
|
|
2015-09-03 |
Pode-se utilizar também a sintaxe <tt>lat="..." lon="..."</tt> ou <tt>lat=''...'' lon=''...''</tt>.
|
|
2128. |
Some examples:
|
|
2015-09-03 |
Alguns exemplos:
|
|
2179. |
Search menu items
|
|
2015-08-07 |
Buscar itens do menu
|
|
2182. |
List of notes
|
|
2015-08-07 |
Lista de notas
|
|
2209. |
Object IDs can be separated by comma or space, for instance: {0}
|
|
2015-08-07 |
IDs de objetos podem ser separados por vírgulas ou espaços. Por exemplo: {0}
|
|
2210. |
In mixed mode, specify objects like this: {0}<br/>({1} stands for <i>node</i>, {2} for <i>way</i>, and {3} for <i>relation</i>)
|
|
2015-08-07 |
No modo misto, especificar objetos assim: {0}<br/>({1} é para <i>node</i>, {2} para <i>way</i>, e {3} para <i>relation</i>)
|
|
2211. |
Ranges of object IDs are specified with a hyphen, for instance: {0}
|
|
2015-08-07 |
Intervalos de IDs de objetos são especificados com um hífen. Por exemplo: {0}
|
|
2295. |
ways with at least 20 nodes, or relations containing at least 20 nodes
|
|
2015-08-07 |
vias com pelo menos 20 nós, ou relações contendo pelo menos 20 nós
|
|
2296. |
nodes with at least 3 referring ways, or relations containing at least 3 ways
|
|
2015-08-07 |
nós conectados a pelo menos 3 vias, ou relações contendo pelo menos 3 vias
|
|
2300. |
ways with a length of 200 m or more
|
|
2015-08-07 |
vias com comprimento igual ou superior a 200 m
|
|
2360. |
Lookup
|
|
2015-09-03 |
Procurar
|
|
2574. |
{0} ''{1}''
|
|
2015-08-07 |
{0} ''{1}''
|
|
2575. |
{0} different
{0} different
|
|
2015-08-07 |
{0} diferente
{0} diferentes
|
|
2576. |
, {0} unset
, {0} unset
|
|
2015-08-07 |
, {0} não configurado
, {0} não configurados
|
|
2583. |
Objects: {2} / Tags: {0} / Memberships: {1}
|
|
2015-08-07 |
Objetos: {2} / Tags: {0} / Membros: {1}
|
|
2623. |
to apply first suggestion
|
|
2015-08-07 |
para aplicar a primeira sugestão
|
|
2624. |
to add without closing the dialog
|
|
2015-08-07 |
para adicionar sem fechar a caixa de diálogo
|
|
2625. |
to add first suggestion without closing the dialog
|
|
2015-08-07 |
para adicionar a primeira sugestão sem fechar a caixa de diálogo
|
|
2739. |
Sort below
|
|
2015-08-07 |
Classificar abaixo
|
|
2740. |
Sort the selected relation members and all members below
|
|
2015-08-07 |
Classificar os membros da relação selecionada e todos os membros abaixo
|
|
2893. |
Imagery used
|
|
2015-08-07 |
Imagem utilizada
|
|
2895. |
<b>Imagery</b>:
|
|
2015-08-07 |
<b>Imagem</b>:
|
|
3193. |
Tile Info
|
|
2015-08-07 |
Informação de Imagem de Fundo
|
|
3203. |
Metadata
|
|
2015-08-07 |
Metadados
|
|
3207. |
Failed to create tile source
|
|
2015-08-07 |
Falha na criação da fonte de imagem de fundo
|
|
3216. |
{0} ({1}), automatically downloading in zoom {2}
|
|
2015-08-07 |
{0} ({1}), baixando automaticamente no zoom {2}
|
|
3217. |
{0} ({1}), downloading in zoom {2}
|
|
2015-08-07 |
{0} ({1}), baixando no zoom {2}
|
|
3259. |
Unsupported imagery type: {0}
|
|
2015-08-07 |
Tipo de imagem não suportada: {0}
|
|
3363. |
{0} has updated GPS data.
{0} have updated GPS data.
|
|
2015-08-07 |
{0} atualizou dados de GPS.
{0} atualizaram dados de GPS.
|
|
3397. |
Speed: {0} km/h
|
|
2015-08-07 |
Velocidade: {0} km/h
|
|
3413. |
Show thumbnails
|
|
2015-08-07 |
Mostrar miniaturas
|
|
3414. |
Show image thumbnails instead of icons.
|
|
2015-08-07 |
Mostrar miniaturas de imagens ao invés de ícones.
|
|
3967. |
Maximum size of disk cache (per imagery) in MB:
|
|
2015-08-07 |
Tamanho máximo do cache de disco (por imagem) em MB:
|
|
4009. |
Maximum concurrent downloads:
|
|
2015-08-07 |
Máximo de downloads simultâneos:
|
|
4010. |
Maximum concurrent downloads per host:
|
|
2015-08-07 |
Máximo de downloads simultâneos por host:
|
|
4122. |
Sets the SRS=... parameter in the WMS request
|
|
2015-08-07 |
Configura o parâmetro SRS=... no pedido WMS
|
|
4192. |
Max age for closed notes (days):
|
|
2015-08-07 |
Idade máxima das notas fechadas (dias):
|
|
4193. |
Specifies the number of days a note needs to be closed to no longer be downloaded
|
|
2015-08-07 |
Especifica a quantidade de dias necessários para uma nota ser fechada e não ser baixada mais
|
|
4543. |
{0} bytes have been read
|
|
2015-08-07 |
{0} bytes lidos
|
|
4570. |
Cannot start IPv4 remotecontrol server on port {0}: {1}
|
|
2015-08-07 |
Impossível iniciar servidor de controle remoto IPv4 na porta {0}: {1}
|
|
4571. |
Cannot start IPv6 remotecontrol server on port {0}: {1}
|
|
2015-08-07 |
Impossível iniciar servidor de controle remoto IPv6 na porta {0}: {1}
|
|
4572. |
RemoteControl::Accepting remote connections on {0}:{1}
|
|
2015-08-07 |
RemoteControl::Aceitando conexões remotas em {0}:{1}
|
|
4573. |
RemoteControl::Server {0}:{1} stopped.
|
|
2015-08-07 |
RemoteControl::Servidor {0}:{1} parou.
|
|
4669. |
Download and restart
|
|
2015-08-07 |
Baixar e reiniciar
|