Translations by Rui

Rui has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

42514277 of 4277 results
13367.
Number of lanes
2017-09-12
Número de faixas
13368.
Directional
2018-03-15
Direcional
13369.
Turn lanes
2018-03-15
Faixas de viragem
13379.
Revalidate all turnlanes-relations.
2018-03-15
Verificar todas as relações de faixas de viragem.
13456.
Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> applicable for.
2018-03-15
Selecione os tipos de veículos para os quais <strong>esta restrição NÃO se aplica</strong>.
13462.
Mopeds
2017-09-12
Ciclomotores
13480.
Delete the selected turn restriction
2018-03-15
Eliminar a restrição de viragem selecionada
13553.
Copy all tags of selected objects to paste buffer.
2017-09-12
Copiar todas as etiquetas dos objetos selecionados.
13570.
The selected way is not a split way, please select split points or split way too.
2015-08-22
É necessário selecionar os pontos onde a área será separada em 2, ou uma linha com pontos coincidentes com a área.
13594.
Change relation member for {0} {1}
2015-03-09
Alterar membro da relação para {0} {1}
13608.
Utilsplugin2 settings
2015-07-01
Preferências Utilsplugin2
13616.
Enter the coordinates for the new nodes, one for each line.<br/>If you enter two lines with the same coordinates there will be generated duplicate nodes.<br/>You can separate longitude and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2015-02-25
Introduza as coordenadas dos nós a criar, 1 nó em cada linha.<br/>Se introduzir 2 nós com as mesmas coordenadas serão ambos criados como duplicados.<br/>Pode separar a latitude e a longitude com um espaço, vírgula ou ponto e vírgula.<br/>Use números positivos ou os caracteres N e E para indicar a direção cardinal Norte e Este.<br/>Para as direções cardinais Sul e Oeste pode usar números negativos ou os caracteres S e W (do inglês West=Oeste).<br/>Os valores das coordenadas podem ser introduzidos num dos três formatos:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt> <i>segundos</i><tt>&quot</tt></li></ul>Os símbolos <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> são opcionais.<br/><br/>Alguns exemplos:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
13617.
Tag multiple objects [alpha]
2015-02-22
Etiquetar vários objetos [alpha]
13618.
Edit tags of object list in table
2015-03-09
Editar etiquetas da lista de ojetos da tabela
13619.
Tag multiple objects
2015-02-22
Etiquetar vários objetos
13620.
Sync with JOSM selection
2018-03-15
Sincrinozar com a seleção do JOSM
13621.
Zoom to objects
2015-02-23
Aproximar vista dos objetos
13622.
Remove tag
2015-02-22
Remover etiqueta
13623.
Delete tags from multiple objects
2015-02-22
Remover etiquetas de vários objetos
13624.
Duplicate tags from the first
2015-03-09
Duplicar etiquetas da lista
13625.
Set tags for multiple objects
2015-03-09
Definir etiquetas para vários objetos
13626.
Delete from history
2015-02-23
Eliminar dos histórico
13627.
Find primitives with these tags
2015-02-23
Encontrar objetos com estas etiquetas
13632.
Replace Membership
2016-05-24
Substituir Pertença a Relações
13633.
In relations where the selected object is member of, replace it with a new one
2016-05-24
Substitui as relações a que um objeto pertence
13634.
Replaced ''{0}'' by ''{1}'' in {2} relation
Replaced ''{0}'' by ''{1}'' in {2} relations
2016-05-24
Substituído ''{0}'' por ''{1}'' em {2} relação
Substituído ''{0}'' por ''{1}'' em {2} relações
13635.
The first selected object ''{0}'' is not part of any relation
2016-05-24
O primeiro objeto selecionado ''{0}'' não faz parte de nenhuma relação