Browsing Polish translation

1213812147 of 13782 results
12138.
Extra download area
Dodatkowy obszar pobierania
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/continuos-download/src/org/openstreetmap/josm/plugins/continuosDownload/DownloadPreference.java:81
12139.
Max area to download in degrees^2. Increasing this number will cause the plugin to download areas when you are zoomed far out.
Maksymalna powierzchnia do pobrania w stopniach^2. Zwiększenie tej liczby spowoduje, że wtyczka pobierze obszary, gdy odległość zostanie zmniejszona.
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/continuos-download/src/org/openstreetmap/josm/plugins/continuosDownload/DownloadPreference.java:86
12140.
Max download area
Maksymalny obszar pobierania
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/continuos-download/src/org/openstreetmap/josm/plugins/continuosDownload/DownloadPreference.java:88
12141.
The strategy for finding what areas to request from the server.
Strategia znajdowania obszarów, o które można prosić z serwera.
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/continuos-download/src/org/openstreetmap/josm/plugins/continuosDownload/DownloadPreference.java:96
12142.
Download strategy
Strategia pobierania
Translated by Daniel Koć
Located in ../plugins/continuos-download/src/org/openstreetmap/josm/plugins/continuosDownload/DownloadPreference.java:97
12143.
Suppress the progress monitor that is shown when downloading. If this option is selected there is no indication that something is being done, and no way to cancel the download.
Pomiń monitor postępu wyświetlany podczas pobierania. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, nic nie wskazuje na to, że coś jest robione i nie ma możliwości anulowania pobierania.
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/continuos-download/src/org/openstreetmap/josm/plugins/continuosDownload/DownloadPreference.java:102
12144.
TangoGPS Files (*.log)
pliki TangoGPS (*.log)
Translated and reviewed by firebwoy
Located in ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:40
12145.
Coordinates imported:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Liczba wczytanych współrzędnych:
Translated and reviewed by Marcin Floryan
Located in ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:107
12146.
Format errors:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Format błędów:
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:107
12147.
TangoGPS import success
Sukces importu TangoGPS
Translated and reviewed by Władysław Komorek
Located in ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:109
1213812147 of 13782 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: "Behemot", Adam Matyka, Adam Wojciechowski, Artur Zgodziński, Curdeius, Daniel Koć, Debeet, Dirk Stöcker, Don-vip, Enklawa, Jan Dubiec, Jurek Migduła, KAcper, Krzysztof Dałek, Krzysztof Łuczak, Kuba Mędrek, Maciej Kowalik, Marcin, Marcin Floryan, Marcin Kasznia, Marcin Ostajewski (panszpik), Mariusz, Mariusz Jamro, Mateusz Bartczak, Mateusz Paluch, Michal L, Michał, Nabuchodonozor, NieWnen, Pawel Jewstafjew, Paweł Madej, Paweł Marynowski, Paweł Pyrczak, Piotr Gorski, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Przemek Anuszek, Rafał Rudzik, RicoElectrico, S0Cool, Stan Zagórski, Taylor Smock, Teiron, Tomasz Świątkowski, Władysław Komorek, Zbigniew Czernik, eBin, eBin, firebwoy, lesi, lks1, mati_oszolom, mkoniecz, muzzy, poczciwy, pp/bs, skrzat, slodki, srflp, t4fun, Łukasz Cieśnik, Łukasz Jernaś, Łukasz Misek, Łukasz Soja.