Translations by Yann SLADEK
Yann SLADEK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12361. |
Course
|
|
2008-12-29 |
Parcours
|
|
12468. |
Measured values
|
|
2008-12-29 |
Valeurs mesurées
|
|
12469. |
Open the measurement window.
|
|
2008-12-29 |
Ouvrir la fenêtre de mesure.
|
|
12472. |
Selection Length
|
|
2008-12-29 |
Longueur de sélection
|
|
12473. |
Selection Area
|
|
2008-12-29 |
Surface de sélection
|
|
12476. |
Angle between two selected Nodes
|
|
2008-12-29 |
Angle entre 2 noeuds sélectionnés
|
|
12477. |
Layer to make measurements
|
|
2008-12-29 |
Couche où faire les mesures
|
|
12479. |
Measurements
|
|
2008-12-29 |
Mesures
|
|
12932. |
State
|
|
2008-12-29 |
Département
|
|
13154. |
Save captured data to file every minute.
|
|
2008-12-29 |
Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute
|
|
13178. |
You have to specify tagging preset sources in the preferences first.
|
|
2008-12-29 |
Vous devez d'abord spécifier les sources des étiquettes prédéfinies dans les préférences
|
|
13236. |
Tracing
|
|
2008-12-29 |
Suivi
|
|
13569. |
The selected way does not contain the selected node.
The selected way does not contain all the selected nodes.
|
|
2008-12-29 |
Le chemin sélectionné ne contient pas le nœud sélectionné
Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés
|
|
13695. |
Tunnel Start
|
|
2008-12-29 |
Début du tunnel
|
|
13696. |
Village/City
|
|
2008-12-29 |
Village/Ville
|
|
13697. |
Parking
|
|
2008-12-29 |
Parking
|
|
13698. |
Fuel Station
|
|
2008-12-29 |
Station essence
|
|
13699. |
Shopping
|
|
2008-12-29 |
Shopping
|
|
13700. |
WC
|
|
2008-12-29 |
WC
|
|
13701. |
Camping
|
|
2008-12-29 |
Camping
|
|
13702. |
Test
|
|
2008-12-29 |
Essai
|