|
548.
|
|
|
Slower Forward
|
Context: |
|
audio
|
|
|
|
Hitaammin eteenpäin
|
|
Translated by
Matti Kujala
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:23
|
|
549.
|
|
|
<html>You are going to reverse the way ''{0}'',<br/> whose semantic meaning of its tag ''{1}'' is defined by its direction.<br/>Do you really want to change the way direction, thus its semantic meaning?</html>
|
|
|
<html>You are going to reverse the way ''{0}'',<br/> whose semantic meaning of these tags are defined by its direction:<br/>{1}Do you really want to change the way direction, thus its semantic meaning?</html>
|
|
|
Singular, if a single tag is impacted
|
|
|
|
<html>Olet kääntämässä polkua ''{0}'',<br/> jonka tagin "{1}" merkitys riippuu polun suunnasta.<br/>Haluatko varmasti kääntää polun suunnan, ja näin ollen muuttaa tagin merkitystä?</html>
|
|
Translated and reviewed by
Teemu Koskinen
|
|
|
<html>Olet kääntämässä polkua ''{0}'',<br/> jonka merkitys riippuu polun suunnasta seuraavien tagien vuoksi:<br/>{1}Haluatko varmasti kääntää polun suunnan, ja näin ollen muuttaa tagien merkitystä?</html>
|
|
Translated and reviewed by
Teemu Koskinen
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/ReverseWayNoTagCorrector.java:83
|
|
550.
|
|
|
Reverse directional way.
|
|
|
|
Käännä polku, jolla on suunta.
|
|
Translated and reviewed by
Teemu Koskinen
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/ReverseWayNoTagCorrector.java:98
|
|
551.
|
|
|
When reversing this way, the following changes are suggested in order to maintain data consistency.
|
|
|
|
Kun tämä polku käännetään, seuraavat muutokset ovat suositeltuja jotta datan yhtenäisyys säilyy.
|
|
Translated and reviewed by
Teemu Koskinen
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:305
|
|
552.
|
|
|
Apply selected changes
|
|
|
|
Toteuta valitut muutokset
|
|
Translated and reviewed by
Mika Laari
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/TagCorrector.java:60
|
|
553.
|
|
|
Do not apply changes
|
|
|
|
Älä toteuta muutoksia
|
|
Translated by
Matti Kujala
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/TagCorrector.java:61
|
|
554.
|
|
|
Please select which changes you want to apply.
|
|
|
|
Ole hyvä ja valitse mitkä muutokset haluat laittaa voimaan.
|
|
Translated and reviewed by
Teemu Koskinen
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/TagCorrector.java:92
|
|
555.
|
|
|
Tags of
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kohteen tagit
|
|
Translated by
Teemu Koskinen
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/TagCorrector.java:104
|
|
556.
|
|
|
Roles in relations referring to
|
|
|
|
Roolit relaatioissa, jotka viittavat
|
|
Translated and reviewed by
Mika Laari
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/TagCorrector.java:130
|
|
557.
|
|
|
Automatic tag correction
|
|
|
|
Automaattinen tagien korjaus
|
|
Translated and reviewed by
Elias Julkunen
|
|
|
|
Located in
../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/corrector/TagCorrector.java:151
|