Translations by Mohammad Mehdi Maliki
Mohammad Mehdi Maliki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
303. |
Which tasks to perform?
|
|
2019-04-16 |
کدام کار را انجام می دهید؟
|
|
309. |
Download as new layer
|
|
2019-04-16 |
بارگیری به عنوان لایه جدید
|
|
311. |
Zoom to downloaded data
|
|
2019-04-16 |
بزرگنمایی داده بارگیریشده
|
|
312. |
Select to zoom to entire newly downloaded data.
|
|
2019-04-16 |
بزرگنمایی کل دادههای تازه بارگیریشده انتخاب نمایید.
|
|
332. |
Paste contents of clipboard.
|
|
2019-04-19 |
فراخوانی مقادیر موجود در حافظه موقت.
|
|
333. |
Paste at source position
|
|
2019-04-19 |
گنجاندن در موقعیت منبع
|
|
334. |
Paste contents of clipboard at the position they were copied from.
|
|
2019-04-19 |
محتویات حافظه موقت را در موقعیتی که آنها از آن رونوشت شده اند قرار دهید.
|
|
346. |
Add to selection
|
|
2019-04-19 |
افزودن به منتخب
|
|
356. |
Reorder imagery layers
|
|
2019-04-19 |
لایههای تصویر را مجدد را مرتب کنید
|
|
357. |
Reorders non-overlay imagery layers.
|
|
2019-04-19 |
سفارشی کردن لایه تصاویر غیر همپوشانی شده
|
|
358. |
Report a ticket to JOSM bugtracker
|
|
2019-04-19 |
گزارش یک موضوع به ردیاب خطای JOSM
|
|
359. |
Restart
|
|
2019-04-19 |
بازنشانی
|
|
360. |
Restart the application.
|
|
2019-04-19 |
بازنشانی برنامه
|
|
361. |
Click to restart later.
|
|
2019-04-19 |
تعویق بازنشانی را انتخاب کنید
|
|
363. |
Reverse way
|
|
2019-04-19 |
معکوس کردن جهت مسیر
|
|
364. |
Reverse the direction of all selected ways.
|
|
2019-04-19 |
جهت تمام مسیرهای انتخاب شده را معکوس کنید.
|
|
365. |
Please select at least one way.
|
|
2019-04-19 |
لطفا حداقل یک راه را انتخاب کنید.
|
|
366. |
Save
|
|
2019-04-19 |
ذخیره
|
|
367. |
Save the current data.
|
|
2019-04-19 |
داده فعلی را ذخیره کنید.
|
|
370. |
Save As...
|
|
2019-04-19 |
...ذخیره به عنوان
|
|
371. |
No Exporter found! Nothing saved.
|
|
2019-04-19 |
ارسالکنندهای یافت نشد! چیزی ذخیره نگردید.
|
|
373. |
<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>
|
|
2019-04-19 |
<html>در هنگام ذخیره کردن خطایی رخ داد.<br>موارد خطا :<br>{0}</html>
|
|
374. |
Save the current data to a new file.
|
|
2019-04-19 |
داده های جاری را در یک سند جدید ذخیره نمایید.
|
|
375. |
Search Notes...
|
|
2019-04-19 |
جستجوی یاداشتها ...
|
|
376. |
Download notes from the note search API
|
|
2019-04-19 |
بارگیری یاداشتها از طریق رابط برنامه کاربردی جستجوی یاداشت
|
|
377. |
Search the OSM API for notes containing words:
|
|
2019-04-19 |
جستجو در رابط برنامه کابردی OSM برای یادداشت های حاوی کلمات:
|
|
378. |
Search for notes
|
|
2019-04-19 |
جستجو برای یاداشتها
|
|
379. |
You must enter a search term
|
|
2019-04-19 |
شما می بایست یک عبارت را برای جستجو وارد نمایید
|
|
380. |
Select All
|
|
2019-04-19 |
انتخاب همه
|
|
381. |
Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too.
|
|
2019-04-19 |
تمام اشیاء مردود در لایه داده را انتخاب نمایید. همچنین این شامل انتخاب موارد ناتمام هم می شود.
|
|
382. |
Non-branching way sequences
|
|
2019-04-19 |
دنباله راههای غیرشاخه ای
|
|
383. |
Select non-branching sequences of ways
|
|
2019-04-19 |
دنباله های غیر شاخه ای از راه ها را انتخاب کنید.
|
|
387. |
Load Session
|
|
2019-04-19 |
بارگذاری نشست
|
|
388. |
Load a session from file.
|
|
2019-04-19 |
یک نشست از این سند را بازگذاری نمایید.
|
|
389. |
Open session
|
|
2019-04-19 |
باز کردن نشست
|
|
390. |
Loading session ''{0}''
|
|
2019-04-19 |
در حال بارگیری نشست ''{0}''
|
|
391. |
Unable to add layer ''{0}'': {1}
|
|
2019-05-17 |
امکان افزودن لایه ''{0}'': {1} میسر نمیباشد
|
|
392. |
Data Error
|
|
2019-04-19 |
خطای داده
|
|
393. |
IO Error
|
|
2019-04-19 |
خطای ورودی/خروجی
|
|
394. |
<html>Could not load session file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>
|
|
2019-04-19 |
<html>ناتوانی در بارگیری سند نشست ''{0}''.<br>موارد خطا:<br>{1}</html>
|
|
396. |
Session file (archive) (*.joz)
|
|
2019-04-19 |
سند نشست (بایگانی) (*.joz)
|
|
397. |
Session file (*.jos)
|
|
2019-04-19 |
سند نشست (*.jos)
|
|
398. |
Save Session
|
|
2019-04-19 |
ذخیرۀ نشست
|
|
406. |
<html>Could not save session file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>
|
|
2019-04-19 |
<html> سند نشست ذخیره نشد '' {0} ''. <br> موارد خطا: <br> {1} </ html>
|
|
407. |
Save As
|
|
2019-04-19 |
ذخیره به عنوان
|
|
408. |
Layers
|
|
2019-04-19 |
لایهها
|
|
412. |
No exporter for this layer
|
|
2019-04-19 |
هیچ ارسالکنندهایی برای این لایه وجود ندارد.
|
|
414. |
Save Session As...
|
|
2019-04-19 |
ذخیره نشست به عنوان ...
|
|
415. |
Save the current session to a new file.
|
|
2019-04-19 |
نشست جاری را در یک سند جدید ذخیره می نماید.
|
|
416. |
Show status report with useful information that can be attached to bugs
|
|
2019-04-19 |
ارائه وضعیت گزارش با اطلاعات مفید که می تواند به موارد خطا مرتبط شود.
|