Translations by Emilio Gomez Fernandez
Emilio Gomez Fernandez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Display the about screen.
|
|
2007-09-22 |
Muestra la pantalla Acerca de...
|
|
3. |
Help: {0}
|
|
2009-02-22 |
Ayuda: : {0}
|
|
4. |
Java OpenStreetMap Editor
|
|
2008-12-26 |
Editor Java OpenStreetMap
|
|
8. |
Homepage
|
|
2007-09-22 |
Página principal
|
|
13. |
Info
|
|
2007-09-22 |
Información
|
|
14. |
Readme
|
|
2007-09-22 |
Léeme
|
|
2007-09-22 |
Leemé
|
|
15. |
Revision
|
|
2007-09-22 |
Revisión
|
|
16. |
Contribution
|
|
2008-11-15 |
Contribución
|
|
18. |
Plugins
|
|
2009-03-23 |
Complementos
|
|
2008-11-15 |
Extensiones
|
|
22. |
About JOSM...
|
|
2007-09-22 |
Acerca de JOSM
|
|
23. |
OK
|
|
2007-09-22 |
Aceptar
|
|
25. |
unset
|
|
2009-05-02 |
sin ajustar
|
|
29. |
Please select at least one already uploaded node, way, or relation.
|
|
2009-07-04 |
Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida.
|
|
30. |
Warning
|
|
2008-12-31 |
Advertencia
|
|
31. |
Please select the target layer.
|
|
2023-08-23 |
Por favor, seleccione la capa objetivo.
|
|
2009-08-23 |
Por favor, selecciona la capa objetivo.
|
|
32. |
Select target layer
|
|
2009-08-23 |
Seleccionar la capa objetivo
|
|
33. |
Cancel
|
|
2007-09-22 |
Cancelar
|
|
35. |
No target layers
|
|
2009-08-23 |
Ninguna capa objetivo
|
|
36. |
Select
|
|
2007-09-22 |
Seleccionar
|
|
46. |
Could not parse WMS layer list.
|
|
2016-06-29 |
No se pudo deserializar la lista de las capas WMS.
|
|
55. |
Align Nodes in Circle
|
|
2009-01-11 |
Alinear nodos en círculo
|
|
61. |
One or more nodes involved in this action is outside of the downloaded area.
|
|
2014-03-04 |
Uno o más nodos que participan en esta acción se encuentra fuera de la zona descarga.
|
|
64. |
Align Nodes in Line
|
|
2009-01-11 |
Alinear nodos en línea recta
|
|
2008-11-15 |
Alinear nodos en la línea
|
|
67. |
Can not align a polygon. Abort.
|
|
2014-03-04 |
No se puede alinear un polígono. Abortar.
|
|
68. |
Intersection of three or more ways can not be solved. Abort.
|
|
2014-03-04 |
Intersección de tres o más vías que no se puede resolver. Abortar.
|
|
69. |
Two parallels ways found. Abort.
|
|
2014-03-04 |
Dos vías paralelas encontradas. Abortar.
|
|
74. |
download
|
|
2009-09-26 |
Descarga
|
|
78. |
Nothing selected to zoom to.
|
|
2009-09-09 |
Nada seleccionado a lo que hacer zoom
|
|
2008-11-15 |
No hay nada seleccionado a lo que hacer zoom.
|
|
79. |
Information
|
|
2008-11-15 |
Información
|
|
80. |
Zoom to {0}
|
|
2008-11-15 |
Zoom a {0}
|
|
81. |
Zoom the view to {0}.
|
|
2009-09-09 |
Zoom de la vista a {0}
|
|
82. |
View: {0}
|
|
2013-06-12 |
Ver: {0}
|
|
83. |
No conflicts to zoom to
|
|
2009-09-09 |
No existen conflictos a los que hacer zoom
|
|
84. |
Changeset Manager
|
|
2010-01-07 |
Gestor de conjuntos de cambios
|
|
88. |
Close open changesets
|
|
2013-12-14 |
Cerrar conjunto de cambios abierto
|
|
2009-09-21 |
Cerrar conjuto de cambios abiertos
|
|
90. |
There are no open changesets
|
|
2009-09-23 |
No hay conjuntos de cambios abiertos
|
|
91. |
No open changesets
|
|
2009-09-23 |
Ningún conjunto de cambios abiertos
|
|
92. |
Downloading open changesets ...
|
|
2009-09-23 |
Descargando conjunto de cambios abiertos...
|
|
93. |
Combine Way
|
|
2008-11-15 |
Combinar vial
|
|
94. |
Combine several ways into one.
|
|
2008-11-15 |
Combinar varios viales en uno.
|
|
95. |
Change directions?
|
|
2008-11-15 |
¿Cambiar direcciones?
|
|
96. |
Reverse and Combine
|
|
2009-02-15 |
Invertir y combinar
|
|
97. |
The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?
|
|
2008-11-15 |
Los viales no pueden ser combinados con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir alguno de ellas?
|
|
101. |
Please select at least two ways to combine.
|
|
2008-11-15 |
Por favor, selecciona al menos dos viales para combinar.
|