Translations by Simon Legner
Simon Legner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
734. |
You are about to open <b>{0}</b> different relation editor simultaneously.<br/>Do you want to continue?
You are about to open <b>{0}</b> different relation editors simultaneously.<br/>Do you want to continue?
|
|
2014-01-20 |
Sie sind dabei <b>{0}</b> Relationseditor gleichzeitig zu öffnen.<br/>Soll der Vorgang fortgesetzt werden?
Sie sind dabei <b>{0}</b> Relationseditoren gleichzeitig zu öffnen.<br/>Soll der Vorgang fortgesetzt werden?
|
|
735. |
Confirmation
|
|
2014-01-18 |
Bestätigung
|
|
742. |
based on osm route relation data, timestamps are synthetic
|
|
2019-01-24 |
basierend auf OSM-Routen-Daten, Zeitstempel sind synthetisch
|
|
744. |
{0} (GPX export)
|
|
2019-01-24 |
{0} (GPX-Export)
|
|
766. |
Searching in {0} object
Searching in {0} objects
|
|
2015-10-17 |
Suche in {0} Objekt
Suche in {0} Objekten
|
|
767. |
Automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}
|
|
2013-10-13 |
Automatisches Abschneiden der Wertmarkierung ''{0}'' am gelöschten Objekt {1}
|
|
795. |
New way {0} has 0 nodes
|
|
2013-10-13 |
Neue Linie {0} hat 0 Punkte
|
|
807. |
Remove "{0}" for {1} object
Remove "{0}" for {1} objects
|
|
2014-01-15 |
''{0}'' entfernen für {1} Objekt
''{0}'' entfernen für {1} Objekte
|
|
808. |
Set {0}={1} for {2} object
Set {0}={1} for {2} objects
|
|
2014-01-15 |
{0}={1} setzen für {2} Objekt
{0}={1} setzen für {2} Objekte
|
|
809. |
Deleted {0} tags for {1} object
Deleted {0} tags for {1} objects
|
|
2014-01-15 |
{0} Merkmale für {1} Objekt gelöscht
{0} Merkmale für {1} Objekte gelöscht
|
|
810. |
Set {0} tags for {1} object
Set {0} tags for {1} objects
|
|
2014-01-15 |
{0} Merkmale für {1} Objekt festlegen
{0} Merkmale für {1} Objekte festlegen
|
|
828. |
Selected {0} object
Selected {0} objects
|
|
2014-05-17 |
{0} Objekt ausgewählt
{0} Objekte ausgewählt
|
|
843. |
A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify this and correct it when necessary.
|
|
2013-10-13 |
Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Linien kopiert.<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.
|
|
844. |
A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify this and correct it when necessary.
|
|
2013-10-13 |
Alle neuen Linien wurden als Elemente in einer Relation eingefügt.<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.
|
|
845. |
Split way {0} into {1} part
Split way {0} into {1} parts
|
|
2014-01-15 |
Linie {0} in {1} Teil teilen
Linie {0} in {1} Teile teilen
|
|
849. |
Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for object ''{1}''.
|
|
2013-10-13 |
Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Konflikt für Objekt ''{1}'' konnte nicht aufgelöst werden.
|
|
859. |
Resolve {0} tag conflict in node {1}
Resolve {0} tag conflicts in node {1}
|
|
2014-01-15 |
{0} Merkmalskonflikt im Punkt {1} auflösen
{0} Merkmalskonflikte im Punkt {1} auflösen
|
|
860. |
Resolve {0} tag conflict in way {1}
Resolve {0} tag conflicts in way {1}
|
|
2014-01-15 |
{0} Merkmalskonflikt in Linie {1} auflösen
{0} Merkmalskonflikte in Linie {1} auflösen
|
|
861. |
Resolve {0} tag conflict in relation {1}
Resolve {0} tag conflicts in relation {1}
|
|
2014-01-15 |
{0} Merkmalskonflikt in Relation {1} auflösen
{0} Merkmalskonflikte in Relation {1} auflösen
|
|
874. |
Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is not a directory.
|
|
2013-10-13 |
Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene Verzeichnis ''{0}'' kein Verzeichnis ist.
|
|
876. |
Failed to initialize preferences. Failed to create missing preference directory: {0}
|
|
2013-10-13 |
Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das Verzeichnis ''{0}'' nicht erstellt werden konnte.
|
|
878. |
Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file.
|
|
2013-10-13 |
Einstellungsdatei ''{0}'' fehlt. Erstelle Standardeinstellungsdatei.
|
|
879. |
Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference file.
|
|
2013-10-13 |
Vorhandene Einstellungsdatei ''{0}'' wird mit den Standardeinstellungen ersetzt.
|
|
884. |
Failed to initialize preferences. Failed to reset preference file to default: {0}
|
|
2013-10-13 |
Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen.<br>Einstellungsdatei konnte nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: {0}
|
|
886. |
Failed to persist preferences to ''{0}''
|
|
2013-10-13 |
Fehler beim Speichern der Voreinstellungen in ''{0}''
|
|
896. |
Nautical Mile
|
|
2012-11-23 |
Seemeile
|
|
900. |
Unexpected JOSM version number in revision file, value is ''{0}''
|
|
2013-10-13 |
Unerwartete JOSM-Versionsnummer in der Revisions-Datei, der Wert ist ''{0}''
|
|
901. |
The revision file ''/REVISION'' is missing.
|
|
2013-10-13 |
Die Revisions-Datei ''/REVISION'' fehlt.
|
|
962. |
Failed to store OAuth Access Token to credentials manager
|
|
2013-10-13 |
Speichern der OAuth-Zugangsmarke beim Berechtigungsverwalter fehlgeschlagen.
|
|
995. |
public transport
|
|
2012-11-23 |
Öffentlicher Verkehr
|
|
1000. |
<p><b>{0}</b> object hidden
<p><b>{0}</b> objects hidden
|
|
2014-01-15 |
<p><b>{0}</b> Objekt versteckt
<p><b>{0}</b> Objekte versteckt
|
|
1001. |
<b>{0}</b> object disabled
<b>{0}</b> objects disabled
|
|
2014-01-15 |
<b>{0}</b> Objekt ausgeblendet
<b>{0}</b> Objekte ausgeblendet
|
|
1053. |
Failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found.
|
|
2013-10-13 |
Laden der Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' fehlgeschlagen. Die Klasse wurde nicht gefunden.
|
|
1079. |
Failed to create missing cache directory: {0}
|
|
2013-10-13 |
Erstellen des fehlenden Zwischenspeicherverzeichnisses fehlgeschlagen: {0}
|
|
1089. |
Minimum JOSM Version:
|
|
2012-11-23 |
Minimale JOSM-Version:
|
|
1096. |
Checks for errors on addresses
|
|
2014-03-24 |
Prüft auf Fehler in Adressen
|
|
1098. |
Checks for missing tag or suspicious combinations
|
|
2014-01-12 |
Prüft auf fehlende Merkmale oder verdächtige Kombinationen
|
|
1104. |
Checks for errors on highways
|
|
2014-01-12 |
Prüft auf Fehler auf Straßen
|
|
1105. |
Multiple values
|
|
2014-03-24 |
Mehrere Werte
|
|
1106. |
Checks for wrong multiple values
|
|
2014-03-24 |
Prüft auf fälschliche Verwendung von mehreren Werten
|
|
1110. |
Checks for errors on religious objects
|
|
2014-01-12 |
Prüft auf Fehler auf religiösen Objekten
|
|
1112. |
Checks for errors on relations
|
|
2014-01-12 |
Prüft auf Fehler auf Relationen
|
|
1118. |
Checks for wrong wikipedia tags
|
|
2014-01-12 |
Prüft auf falsche Wikipedia-Merkmale
|
|
1132. |
Grid shift file ''{0}'' for option +nadgrids not supported.
|
|
2012-05-27 |
Gitterverschiebungs-Datei ''{0}'' wird für die Option +nadgrids nicht unterstützt.
|
|
1139. |
Unable to parse value ''{1}'' of parameter ''{0}'' as number.
|
|
2012-05-02 |
Der Wert ''{1}'' des Parameters ''{0}'' konnte nicht als Nummer geparst werden.
|
|
2012-05-02 |
Kann den Wert ''{1}'' des Parameters ''{0}'' nicht als Nummer parsen.
|
|
1140. |
Unable to parse value ''{1}'' of parameter ''{0}'' as coordinate value.
|
|
2012-05-02 |
Der Wert ''{1}'' des Parameters ''{0}'' konnte nicht als Koordinate geparst werden.
|
|
2012-05-02 |
Kann den Wert ''{1}'' des Parameters ''{0}'' nicht als Koordinate parsen.
|
|
1160. |
Albers Equal Area
|
|
2016-01-13 |
Albers-Kegelprojektion
|
|
1166. |
Equidistant Cylindrical (Plate Carrée)
|
|
2018-10-27 |
Rektangularprojektion (Equidistant Cylindrical, Plate Carrée)
|