Translations by Martin Petricek

Martin Petricek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2194 results
5.
Version {0}
2008-12-01
Verze {0}
6.
Last change at {0}
2009-01-22
Poslední změna v {0}
30.
Warning
2008-12-28
Varování
43.
Invalid service URL.
2011-02-02
Neplatné URL služby.
44.
WMS Error
2011-02-02
Chyba WMS
45.
Could not retrieve WMS layer list.
2011-02-02
Nelze získat seznam WMS vrstev.
52.
Add Node...
2009-02-19
Přidat uzel...
78.
Nothing selected to zoom to.
2009-02-20
Není zvoleno nic co by se dalo přiblížit
82.
View: {0}
2008-12-28
Zobrazení: {0}
83.
No conflicts to zoom to
2009-02-20
Není žádný konflikt, na který by se mohlo přiblížit
89.
File: {0}
2008-12-28
Soubor: {0}
96.
Reverse and Combine
2009-03-01
Otočit a zkombinovat
99.
Reverse Ways
2009-01-22
Otočit cesty
105.
Edit: {0}
2008-12-28
Úpravy: {0}
117.
Create multipolygon
2009-11-07
Vytvořit multipolygon
119.
You must select at least one way.
2008-12-01
Musíte vybrat alespoň jednu cestu.
135.
Distribute the selected nodes to equal distances along a line.
2009-02-20
Rozdělit zvolené uzly ve stejné vzdálenosti podél přímky.
138.
Download data
2009-11-07
Stahuji data
142.
adding {0} {1}
2011-03-25
přidávám {0} {1}
144.
Download along...
2011-02-01
Stáhnout podél...
145.
Download OSM data along the selected ways.
2011-03-25
Stáhnout OSM data podél zvolených cest
146.
Download Along
2011-02-01
Stáhnout podél
147.
Please select 1 or more ways to download along
2011-02-01
Vyberte jednu nebo více cest, podél kterých stahovat
155.
Download objects referring to one of the selected objects
2011-03-25
Stáhnout objekty odkazující na některý ze zvolených objektů
175.
Show history
2010-06-13
Zobrazit historii
179.
Adjust the position of this imagery layer
2011-02-01
Nastavit pozici této vrstvy leteckých snímků
182.
Adjust imagery offset
2011-02-01
Nastavit posunutí vrstvy leteckých snímků
2011-02-01
Nastavit posunutí vrstvy snímků
2011-02-01
Nastavit posunutí
184.
Offset:
2009-02-20
Posun:
191.
Selection: {0}
2009-01-22
Výběr: {0}
192.
Join overlapping Areas
2009-02-20
Spojit překrývající se plochy
193.
Joins areas that overlap each other
2009-02-20
Spojí plochy, které se navzájem překrývají
195.
One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined.
2011-02-01
Jedna z vybraných cest není uzavřená a proto nemůže být připojena.
200.
Please abort if you are not sure
2009-02-20
Prosíme přerušte, pokud si nejste jisti
204.
Removed duplicate nodes
2011-02-01
Odstraněny duplicitní body
208.
Assemble new polygons
2011-02-01
Sestavit nové polygony.
209.
Delete relations
2011-02-01
Smazat relace
213.
Split ways into fragments
2011-02-01
Rozdělení cest do kusů
214.
Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways.
2011-02-01
Je mi líto. Neumím zpracovat multipolygon relace s více vnějšími cestami.
216.
Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations.
2011-02-01
Je mi líto. Neumím zpracovat cestu, která je vnější ve více multipolygon relacích.
217.
Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon relations.
2011-02-01
Je mi líto. Neumím zpracovat cestu, která je zároveň vnitřní a vnější v multipolygon relacích.
218.
Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations.
2011-02-01
Je mi líto. Neumím zpracovat cestu, která je vnitřní ve více multipolygon relacích.
222.
Join Node to Way
2009-01-22
Připojit uzel k cestě
227.
No Shortcut
2009-02-20
Beze zkratky
229.
Jump to Position
2009-02-20
Skok na místo
230.
Opens a dialog that allows to jump to a specific location
2009-02-20
Otevře dialog umožňující skočit na zadané místo
231.
Enter Lat/Lon to jump to position.
2009-02-20
Zadejte šířku/délku místa kam skočit.
232.
You can also paste an URL from www.openstreetmap.org
2009-02-20
Můžete též vložit URL z www.openstreetmap.org
234.
Latitude
2008-11-22
Zeměpisná šířka