Translations by Manuel A. Vázquez Diz
Manuel A. Vázquez Diz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
HomeBank
|
|
2007-08-23 |
HomeBank
|
|
38. |
No transaction changed
|
|
2010-09-26 |
Non cambiou ningunha transacción
|
|
41. |
_Add...
|
|
2007-08-23 |
_Engadir
|
|
42. |
_Inherit...
|
|
2007-08-23 |
_Herdar
|
|
43. |
_Edit...
|
|
2007-08-23 |
_Editar...
|
|
45. |
None
|
|
2007-08-23 |
Ningún
|
|
65. |
Export CSV...
|
|
2007-08-23 |
Exportar CSV...
|
|
80. |
_Tools
|
|
2007-08-23 |
_Ferramentas
|
|
83. |
Add a new transaction
|
|
2007-08-23 |
Engadir unha nova transacción
|
|
85. |
Inherit from the active transaction
|
|
2007-08-23 |
Herdar da transacción activa
|
|
87. |
Edit the active transaction
|
|
2007-08-23 |
Editar a transacción activa
|
|
109. |
_Revert
|
|
2015-05-16 |
_Reverter
|
|
113. |
Welcome to HomeBank
|
|
2010-09-26 |
Benvido/a a HomeBank
|
|
114. |
_Close
|
|
2007-08-23 |
_Pechar
|
|
117. |
_Open an existing file
|
|
2015-05-16 |
_Abrir un ficheiro xa existente
|
|
118. |
Open the _example file
|
|
2010-09-26 |
Abrir o ficheiro de _exemplo
|
|
125. |
Unable to open '%s', the file does not exist.
|
|
2010-09-26 |
Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.
|
|
128. |
The file '%s' is not a valid HomeBank file.
|
|
2015-05-16 |
O ficheiro '%s' non é un ficheiro HomeBank correcto.
|
|
130. |
File error
|
|
2008-09-30 |
Erro de ficheiro
|
|
136. |
_New
|
|
2007-08-30 |
_Novo
|
|
137. |
_Open...
|
|
2007-08-30 |
_Abrir
|
|
146. |
_Quit
|
|
2009-12-06 |
_Saír
|
|
147. |
Preferences...
|
|
2007-08-31 |
Preferencias
|
|
148. |
_View
|
|
2008-09-30 |
_Vista
|
|
149. |
_Toolbar
|
|
2009-08-31 |
_Barra de ferramentas
|
|
154. |
_Manage
|
|
2009-08-31 |
_Xestionar
|
|
156. |
Acc_ounts...
|
|
2007-09-30 |
_Contas...
|
|
161. |
Assignments...
|
|
2009-12-06 |
Asignacións
|
|
163. |
Budget...
|
|
2007-08-31 |
Orzamento...
|
|
165. |
_Transactions
|
|
2012-01-15 |
_Transaccións
|
|
168. |
Show...
|
|
2010-09-26 |
Mostrar...
|
|
2007-08-30 |
Amosar...
|
|
173. |
_Trend Time...
|
|
2010-09-26 |
_Tendencia Temporal...
|
|
175. |
B_udget...
|
|
2007-09-30 |
P_resuposto...
|
|
177. |
Show welcome dialog...
|
|
2010-09-26 |
Amosar pantalla de benvida...
|
|
186. |
Translate this Application...
|
|
2010-09-26 |
Traducir este aplicativo...
|
|
191. |
Open a file
|
|
2009-08-31 |
Abrir un ficheiro
|
|
192. |
Open a recently used file
|
|
2009-08-31 |
Abrir un ficheiro usado recentemente
|
|
195. |
Account
|
|
2007-08-23 |
Conta
|
|
197. |
Payee
|
|
2007-08-23 |
Terceiro
|
|
199. |
Category
|
|
2007-08-23 |
Categoría
|
|
209. |
Add transactions
|
|
2015-05-16 |
Engadir transaccións
|
|
2015-05-16 |
Engadir trnsaccións
|
|
213. |
Open the Trend Time report
|
|
2010-09-26 |
Abrir informe de tendencia temporal
|
|
214. |
Balance
|
|
2007-09-03 |
Balance
|
|
215. |
Open the Balance report
|
|
2011-03-07 |
Abrir o informe do balance
|
|
240. |
Tag
|
|
2008-09-30 |
Etiqueta
|
|
242. |
Amount
|
|
2007-08-23 |
Cantidade
|
|
262. |
Your accounts
|
|
2015-05-16 |
As súas contas
|
|
273. |
transaction added: %d
|
|
2015-05-16 |
transacción engadida: %d
|