Translations by forteller
forteller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
136. |
%s has been authorized by %s
|
|
2010-12-04 |
%s har blitt autorisert av %s
|
|
155. |
Add an account for the selected service
|
|
2010-12-04 |
Legg til en konto for den valgte tjenesten
|
|
157. |
Select a service
|
|
2010-12-04 |
Velg en tjeneste
|
|
176. |
Account Settings:
|
|
2010-12-04 |
Konto-instillinger
|
|
178. |
Allow sending posts to this account
|
|
2010-12-04 |
Tillat å sende meldinger til denne kontoen
|
|
180. |
Include this account when downloading messages
|
|
2010-12-04 |
Inkludér denne kontoen når meldinger lastes ned
|
|
181. |
Color used to help distinguish accounts
|
|
2010-12-04 |
Farge som brukes for å gjøre det lettere å skille kontoer
|
|
182. |
Account Color:
|
|
2010-12-04 |
Konto-farge
|
|
187. |
Screen _Name:
|
|
2010-12-04 |
Brukernavn
|
|
188. |
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
|
|
2010-12-04 |
<span size="small"><b>Eksempel:</b> brukernavn</span>
|
|
191. |
Authorize with Identi.ca
|
|
2010-12-04 |
Autorisér hos Identi.ca
|
|
192. |
Identi.ca authorized
|
|
2010-12-04 |
Identi.ca har blitt autorisert
|
|
193. |
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2010-12-04 |
Ping.fm krever en "fjern-nøkkel" å gi tilgang fra Gwibber,
du kan finne din på <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
194. |
Account Settings:
|
|
2010-12-04 |
Konto-instillinger:
|
|
196. |
Authorize with Status.Net
|
|
2010-12-04 |
Autorisér hos StatusNet
|
|
197. |
Status.net authorized
|
|
2010-12-04 |
StatusNet har blitt autorisert
|