Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.

These translations are shared with gwibber in Ubuntu Oneiric template gwibber.

6163 of 63 results
193.
Twitter authorized
(no translation yet)
In Ubuntu:
已授權給 Twitter
Suggested by Roy Chan
Located in ../gwibber/microblog/plugins/twitter/ui/gwibber-accounts-twitter.ui.h:3
194.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
You will need to enable "API access" to retrieve
an API key, <a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
<span size="small"><b>例子:</b> 使用者名稱</span>
您需要啟用「API 存取」(API access) 以取得一個
API 金鑰,<a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
Suggested by Roy Chan
Located in ../gwibber/microblog/plugins/qaiku/ui/gwibber-accounts-qaiku.ui.h:3
195.
API-key:
(no translation yet)
In Ubuntu:
API 金鑰:
Suggested by Roy Chan
Located in ../gwibber/microblog/plugins/qaiku/ui/gwibber-accounts-qaiku.ui.h:2
6163 of 63 results

This translation is managed by Launchpad Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anthony Wong, Roy Chan, Roy Chan, Tom K. C. Chiu, Walter Cheuk, dickson, yulapshun.