Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with gwibber in Ubuntu Natty template gwibber.

139148 of 177 results
139.
Screen _Name:
_Nume utilizator:
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:1
140.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
<span size="small"><b>Exemplu:</b> numeutilizator</span>
friendfeed necesită o „cheie la distanță” pentru acces de pe gwibber;
puteți găsi cheia proprie la <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
Suggested by Claudia Cotună
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:3
141.
Remote key:
Cheie la distanță:
Translated by Simion Ruxandra
Reviewed by Daniel Șerbănescu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:2 ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:2
142.
Authorize with Identi.ca
Autorizează cu Identi.ca
Translated by Simion Ruxandra
Reviewed by Daniel Șerbănescu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:2
143.
Identi.ca authorized
Autorizat Identi.ca
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:3
144.

Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Ping.fm necesită o „cheie la distanță” pentru acces de la gwibber,
puteți găsi cheia la <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
Translated and reviewed by Daniel Șerbănescu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:3
145.
Account Settings:[tab]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
Configurări cont:[tab]
Translated by Simion Ruxandra
Reviewed by Daniel Șerbănescu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:7
146.
Authorize with Status.Net
Autorizează cu Status.net
Translated by Simion Ruxandra
Reviewed by Daniel Șerbănescu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:3
147.
Site URL:
URL site:
Translated by Pricop Alexandru-Mihai
Reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:1
148.
Status.net authorized
Autorizat Status.net
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:4
139148 of 177 results

This translation is managed by Launchpad Romanian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alex Eftimie, Arnautu Alexandru, Claudia Cotună, Dan Telecan, Daniel Șerbănescu, Eduard, George Dumitrescu, Horia Filimonescu, Jorel, Lucian Adrian Grijincu, Marian Vasile, Nichita Uțiu, Pricop Alexandru-Mihai, Simion Ruxandra, Turlea Octavian, amyyuketeshi, sfantu.