Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.

These translations are shared with gwibber in Ubuntu Natty template gwibber.

136145 of 177 results
136.
Authorize with facebook
Autoritza amb el Facebook
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/facebook/ui/gwibber-accounts-facebook.ui.h:2
137.
Facebook authorized
S'ha autoritzat amb el Facebook
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/facebook/ui/gwibber-accounts-facebook.ui.h:3
138.
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
<span size="small"><b>Exemple:</b> nompublic</span>
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:2
139.
Screen _Name:
_Nom públic:
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:1
140.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span size="small"><b>Exemple:</b> nom d'usuari</span>
El Friendfeed requereix una «clau remota» per poder-hi accedir des del Gwibber,
la qual podeu trobar a <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:3
141.
Remote key:
Clau remota:
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:2 ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:2
142.
Authorize with Identi.ca
Autoritza amb l'Identi.ca
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:2
143.
Identi.ca authorized
Autoritzat per l'Identi.ca
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:3
144.

Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

El Ping.fm requereix una «clau remota» per accedir des del gwibber,
podeu trobar la vostra a <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:3
145.
Account Settings:[tab]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
Preferències del compte:[tab]
Translated by Pau Iranzo
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:7
136145 of 177 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Pau Iranzo.