|
136.
|
|
|
Authorize with facebook
|
|
|
|
Autoritza amb el Facebook
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/facebook/ui/gwibber-accounts-facebook.ui.h:2
|
|
137.
|
|
|
Facebook authorized
|
|
|
|
S'ha autoritzat amb el Facebook
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/facebook/ui/gwibber-accounts-facebook.ui.h:3
|
|
138.
|
|
|
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
|
|
|
|
<span size="small"><b>Exemple:</b> nompublic</span>
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:2
|
|
139.
|
|
|
Screen _Name:
|
|
|
|
_Nom públic:
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/flickr/ui/gwibber-accounts-flickr.ui.h:1
|
|
140.
|
|
|
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="small"><b>Exemple:</b> nom d'usuari</span>
El Friendfeed requereix una «clau remota» per poder-hi accedir des del Gwibber,
la qual podeu trobar a <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:3
|
|
141.
|
|
|
Remote key:
|
|
|
|
Clau remota:
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:2
../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:2
|
|
142.
|
|
|
Authorize with Identi.ca
|
|
|
|
Autoritza amb l'Identi.ca
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:2
|
|
143.
|
|
|
Identi.ca authorized
|
|
|
|
Autoritzat per l'Identi.ca
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:3
|
|
144.
|
|
|
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El Ping.fm requereix una «clau remota» per accedir des del gwibber,
podeu trobar la vostra a <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:3
|
|
145.
|
|
|
Account Settings:[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
Preferències del compte:[tab]
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
|
|
Located in
../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:7
|