Translations by DarabosJ
DarabosJ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
It may be a security risk to use a default allow policy for RDP
|
|
2016-03-26 |
Lehetséges biztonsági kockázat, ha alapértelmezetten az RDP szabályt engedélyezed
|
|
29. |
Rules
|
|
2016-03-26 |
Szabályok
|
|
40. |
Basic
|
|
2016-03-26 |
Kezdő Beállítások
|
|
42. |
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
|
|
2016-03-26 |
Egy normál felhasználó számára biztonságosan használható beállítások (Állapot=Be, Bejövő=Tiltás,Kimenő=Engedélyezés). Ne felejts el engedélyező szabályokat a fájlcserélő alkalmazásokhoz:
|
|
44. |
The Rule Name will help you to identify your rules in the future:
|
|
2016-03-26 |
A szabály neve segít azonosítani a szabályt a jövőben :
|
|
51. |
What is Allow, Deny, Reject and Limit?
|
|
2016-03-26 |
Mit jelent az Engedélyezés, Tiltás, Visszautasítás és Korlátozás?
|
|
556. |
Windows Messenger File
|
|
2016-03-26 |
Windows Üzenetküldő fájl
|
|
557. |
Windows Messenger/MSN Messenger file transfer
|
|
2016-03-26 |
Windows üzenetküldő/NSN üzenetküldő fájl átvitel
|
|
558. |
Windows Messenger Assistance
|
|
2016-03-26 |
Windows Üzenetküldő segítségnyújtás
|
|
559. |
Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)
|
|
2016-03-26 |
Távoli Segítségnyujtás/Távoli Asztal/Terminál Szolgáltatások (RDP)
|
|
852. |
Tor anonymity network
|
|
2016-03-26 |
Tor névtelenséget biztosító hálózat
|