Translations by Tobias Bannert

Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 278 results
2.
Policy:
2015-01-12
Regel:
6.
Allow
2017-11-05
Erlauben
9.
Limit
2015-01-12
Begrenzen
20.
Paste your current local IP
2015-03-21
Ihre aktuelle lokale IP einfügen
22.
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'
2015-01-12
Sie können einen Anschluss als »22« oder einen ganzen Anschlussbereich, z.B. »22:24« eingeben
24.
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'. If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty.
2015-01-12
Sie können einen Anschluss als »22« eingeben oder einen ganzen Anschlussbereich als »22:24« eingeben. Wenn Sie eine »Vordefinierte« oder »Einfache« Regel bearbeiten, müssen im Feld »Schnittstelle« »Alle Schnittstellen« ausgewählt und die »IP«-Felder und »Anschluss«-Felder leer sein.
48.
Copy app values and jump to Advanced Tab
2014-04-30
Anwendungswerte kopieren und zum »Erweitert«-Reiter springen
50.
Port:
2015-01-12
Anschluss (Port):
51.
You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'
2015-01-12
Sie können einen Anschluss als »22«, einen Anschlussbereich als »22:24« oder einen Dienst als »http« eingeben
2015-01-12
Sie können einen Anschluss als »22« schreiben, einen Anschlussbereich als »22: 24« oder einen Dienst als »http«
59.
Port
2014-04-30
Anschluss
62.
Visit this web (copy & paste):
2014-07-25
Diese Internetseite besuchen (kopieren und einfügen):
66.
Basic
2015-03-21
Grundlagen
67.
FAQ
2014-04-12
F&A
68.
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
2015-03-21
Wenn Sie ein normaler Benutzer sind, sind Sie mit dieser Einstellung sicher (Status=Ein, Ankommend=Verweigern, Ausgehend=Erlauben). Denken Sie jedoch daran, eine Zulassungsregel für Ihre P2P-Anwendungen zu erstellen.
70.
The Rule Name will help you to identify your rules in the future:
2015-03-21
Der Regelname wird Ihnen künftig helfen, Ihre Regeln zu zu erkennen:
74.
By default, the firewall does not open ports to the outside world.
2015-03-21
Standardmäßig hat die Firewall keine Anschlüsse (Ports) zur Außenwelt geöffnet.
76.
Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or when you edit a rule, Gufw readds that rule, then ufw readds for IPv4 and IPv6.
2015-09-11
Wenn ein Profil verändert oder importiert wird, oder wenn eine Regel verändert wird, wird diese Regel von GufW erneut hinzugefügt und ufw ergänzt die Regel für IPv4 und IPv6.
77.
What is Allow, Deny, Reject and Limit?
2017-11-05
Was bedeutet »Erlauben«, »Verweigern«, »Ablehnen« und »Begrenzen«?
2015-05-26
Was bedeutet »Zulassen«, »Verweigern«, »Ablehnen« und »Begrenzen«?
2015-01-12
Was ist Zulassen, Verweigern, Ablehnen und Begrenzen?
78.
Allow: Will allow traffic.
2015-04-25
Zulassen: Erlaubt den Datenverkehr
79.
Deny: Will deny traffic.
2015-04-25
Verweigern: Unterdrückt den Datenverkehr
81.
Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections.
2015-01-12
Begrenzen: Wird Datenverkehr verweigern, wenn versucht wird über eine IP mehrere Verbindungen aufzubauen.
2014-07-25
Beschränken: Wird Datenverkehr verweigern, wenn versucht wird über eine IP mehrere Verbindungen aufzubauen.
91.
Profile already exists
2015-03-21
Profil besteht bereits
103.
Gufw Log removed
2015-02-23
Gufw-Protokoll entfernt
106.
Incoming policy changed
2015-04-28
Richtlinie »Eingehend« geändert
107.
There was an error changing the incoming policy
2015-04-28
Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Eingehend«.
110.
Outgoing policy changed
2015-04-28
Richtlinie »Ausgehend« geändert
111.
There was an error changing the outgoing policy
2015-04-28
Es gab einen Fehler beim Ändern der Richtlinie »Ausgehend«.
119.
Error. Review Gufw Log
2015-02-23
Fehler: Bitte das Gufw-Protokoll überprüfen
2015-02-23
Fehler: Auswertung im Gufw-Protokoll
131.
Home
2015-01-12
Zuhause
133.
Games;Strategy;
2015-04-08
Spiele;Stragegie;
134.
An online multiplayer tactical warfare game
2015-04-29
Ein Internetmehrspielerspiel für taktische Kriegsführung
135.
Games;Action;
2015-04-08
Spiele;Aktion;
136.
A FPS by id Software
2015-04-27
Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von »ID Software«
137.
Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)
2015-04-08
Netzwerkdateisystemprotokoll mit statischen Ports bei 4000:4002 (einige stehen in Konflikt mit verbreiteten Spielen; statd-Broadcast auf einem zufälligen Port)
138.
Network;File Transfer;
2015-04-08
Netzwerk;Dateiübertragung;
139.
NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at 4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)
2015-02-23
NFS mit Benutzer/Gruppe basierenden Dateisystemkontingent und statischen Ports 4000:4003 (einige stehen in Konflikt mit verbreiteten Spielen; statd-Broadcast auf einem zufälligen Port)
141.
Games;Sports;
2015-04-08
Spiele;Sport;
143.
A FPS from Monolith Productions
2015-04-27
Schießspiel (FPS, First-Person-Shooter, Ego-Shooter) von Monolith Productions
145.
Games;Role;
2015-04-08
Spiele;Rollen;
148.
A F-22 Raptor simulation by NovaLogic
2015-02-23
Eine F-22 Raptor-Simulation von NovalLogic
149.
Games;Simulation;
2015-04-27
Spiele;Simulation;
152.
A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and messaging
2015-06-17
Ein dezentralisiertes Peer-to-Peer-Netzwerkumgebung mit Dasteiaustausch und Nachrichtensystem
153.
A fantasy MMORPG
2015-06-09
Ein Fantasie-MMORPG
154.
Remote Plugin Executor
2015-06-19
Remote Plugin Executor
155.
System;Monitor;
2015-03-21
System;Überwachung;