Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3039 of 974 results
30.
3D Flying FPS by Outrage Entertainment
Un jeu de combats aériens futuriste en 3D, en mode FPS, développé par Outrage Entertainment
Translated by Pierre Soulat
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260
31.
All Services
Tous les services
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618
32.
Client, dedicated servers, P2P and voice chat
Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619
33.
Games;Steam;
Jeux;Steam;
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620
34.
Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat
Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621
35.
Client
Client
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622
36.
Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads
(no translation yet)
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623
37.
Dedicated Servers
Serveurs dédiés
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624
38.
SRCDS Rcon port
Port de SRCDS RCON (console à distance de serveurs sources dédiés)
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625
39.
P2P and Voice Chat
P2p et voix sur IP
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626
3039 of 974 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alix Deleporte--Dumont, AsuMagic, AtaraX, Axelos, Bruno, Cedynamix, Daniel Coquette, Edrin, FR. Loïc, Florent (LSc), Franck, Francois Thirioux, François Blondel, Jean-Marc, Laurent, Matthieu Jouan, Michel Smits, Nicolas Delvaux, Patrick, Phan Hoang, Pierre Soulat, Psykotik, Quentin PAGÈS, RM, Rémi Héneault, Seebz, Simon THOBY, Sylvie Gallet, Sélène Lacaze, Tugdualenligne, TuniX12, Yo, Yves MATHIEU, costales, dos santos raphael, francheu, jc1, lilyus, londumas, mic adot, samuel monnard, smed79, upkpk.