Translations by toxi
toxi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You can't edit several rules
|
|
2013-07-06 |
Ви не можете редагувати кілька правил
|
|
~ |
Deleting previous Gufw rule
|
|
2013-07-06 |
Видалення попереднього правила Gufw
|
|
~ |
Appending new Gufw rule
|
|
2013-07-06 |
Додавання нового правила Gufw
|
|
~ |
Select only one rule
|
|
2013-07-06 |
Виберіть тільки одне правило
|
|
~ |
Changing to a new profile
|
|
2013-07-06 |
Перехід на новий профіль
|
|
~ |
Error running
|
|
2013-07-06 |
Помилка запуску
|
|
~ |
Gufw Log: Refresh
|
|
2013-07-06 |
Журнал Gufw: Оновити
|
|
~ |
Profile imported
|
|
2013-07-06 |
Профіль імпортований
|
|
~ |
This will remove all rules in the current profile and disable the firewall
|
|
2013-07-06 |
Це дозволить видалити всі правила поточного профілю і відключити брандмауер
|
|
~ |
Profile exported with Gufw rules
|
|
2013-07-06 |
Профіль експортований з правилами Gufw
|
|
~ |
Filename has not valid characters. Rename the file to only letters, numbers, dashes and underscores
|
|
2013-07-06 |
Файл має не допустимі символи. Назва файлу може містити букви, цифри, тире і підкреслення
|
|
~ |
You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings are still in place until the next restart.
|
|
2013-07-06 |
Вам не потрібно це. Після того як ви зробите всі зміни в Gufw, для застосування налагодження, потрібно перезавантажити сервіс.
|
|
~ |
Visit this web (copy & paste):
|
|
2013-07-06 |
Відкрити адресу (копія і паста):
|
|
~ |
An uncomplicated way to manage your firewall. Easy, simple, nice and useful! :)
|
|
2013-07-06 |
Нескладний спосіб керування брандмауером. Легкий, простий, приємний і корисний! :)
|
|
~ |
Insert on line:
|
|
2013-07-06 |
Вставити в рядок:
|
|
~ |
Logging Gufw activity
|
|
2013-07-06 |
Ведення журналу діяльності Gufw
|
|
~ |
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'
|
|
2013-07-06 |
Ви можете написати порт як '22' або діапазон портів як '22:24'
|
|
~ |
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.
If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty.
|
|
2013-07-06 |
Ви можете написати порт як '22' або діапазон портів як '22:24'.
При редагуванні налагодежень по-замовчуванню або прості правила, поле Інтерфейс повинен бути 'Всі інтерфейси' і IP-адреса і поле портів повинні бути порожніми.
|
|
1. |
Update a Firewall Rule
|
|
2013-07-06 |
Оновити правила брандмауера
|
|
4. |
Log:
|
|
2013-07-06 |
Лог:
|
|
12. |
Do not Log
|
|
2013-07-06 |
Не реєструвати
|
|
14. |
Log All
|
|
2013-07-06 |
Всі логи
|
|
20. |
Paste your current local IP
|
|
2013-07-06 |
Вставити поточну IP адресу
|
|
21. |
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'
|
|
2013-07-06 |
Ви можете написати порт як '22' або діапазон портів як '22:24'
|
|
22. |
You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.
If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be 'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty.
|
|
2013-07-06 |
Ви можете написати порт як '22' або діапазон портів як '22:24'.
При редагуванні налагодежень по-замовчуванню або прості правила, поле Інтерфейс повинен бути 'Всі інтерфейси' і IP-адреса і поле портів повинні бути порожніми.
|
|
25. |
You need to insert an IP
|
|
2013-07-06 |
Вам потрібно вставити IP
|
|
26. |
The rule will be moved to the end of the list
|
|
2013-07-06 |
Правило буде переміщено в кінець списку
|
|
27. |
Firewall Preferences
|
|
2013-07-06 |
Налагодження брандмауеру
|
|
28. |
_Logging:
|
|
2013-07-15 |
_Реєстрація
|
|
38. |
Add a profile
|
|
2013-07-06 |
Створити профіль
|
|
42. |
<b>Gufw Profiles</b>
|
|
2013-07-06 |
<b>Профілі Gufw</b>
|
|
43. |
Add a Firewall Rule
|
|
2013-07-06 |
Створити правило брендмауеру
|
|
48. |
Copy app values and jump to Advanced Tab
|
|
2013-07-06 |
Копіювати параметри налагодження і перейти до вкладки "Розширені"
|
|
51. |
You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'
|
|
2013-07-06 |
Ви можете вказати порт '22 ', діапазон портів, '22:24', або вказати протокол 'HTTP'
|
|
64. |
What is Gufw?
|
|
2013-07-06 |
Що таке Gufw?
|
|
68. |
If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P apps:
|
|
2013-07-06 |
Якщо ви звичайний користувач, ви будете в безпеці з ціми налаштуваннями (статус = Увімкнено, Вхідні = відкидати, Вихідні = дозволити). Не забудьте додати (створити) правила для додатків P2P:
|
|
69. |
You can rename your profiles with just 2 clicks on them:
|
|
2013-07-06 |
Ви можете перейменувати ваші профілі усього за 2 кліка по них:
|
|
70. |
The Rule Name will help you to identify your rules in the future:
|
|
2013-07-06 |
Ім'я правилу допоможе вам знайти ваші правила в майбутньому:
|
|
71. |
How to autostart Gufw with the system?
|
|
2013-07-06 |
Як завантажувати Gufw при ввімкненні системи?
|
|
73. |
Why is Gufw disabled by default?
|
|
2013-07-06 |
Чому Gufw за замовчуванням відключений?
|
|
74. |
By default, the firewall does not open ports to the outside world.
|
|
2013-07-06 |
За замовчування, всі порти закрті для зовнішнього світу.
|
|
75. |
Some rules are added by themselves?
|
|
2013-07-06 |
Деякі правила додаються самі по собі?
|
|
76. |
Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or when you edit a rule, Gufw readds that rule, then ufw readds for IPv4 and IPv6.
|
|
2013-07-06 |
При зміні або імпортуванні профілю, або коли ви змінити правило, Gufw повинен перечитати це правило, то UFW перечитується для IPv4 та IPv6.
|
|
77. |
What is Allow, Deny, Reject and Limit?
|
|
2013-07-06 |
Що означає Дозволити, Заборонити, Відхилити і Обмеження?
|
|
78. |
Allow: Will allow traffic.
|
|
2013-07-06 |
Дозволити: Дозволити трафік.
|
|
79. |
Deny: Will deny traffic.
|
|
2013-07-06 |
Заборонити: Заборонити трафік.
|
|
80. |
Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected.
|
|
2013-07-06 |
Відхилити: Трфік буде відхилений і буде відправлене повідомлення про відхилення.
|
|
81. |
Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections.
|
|
2013-07-06 |
Обмеження: Блокування трафіку, якщо з однієї IP адреси створюється декілька з'єднань.
|
|
82. |
I see some rules in all profiles
|
|
2013-07-06 |
Я бачу деякі правила у всіх профілях
|
|
83. |
All the ufw rules will be appear in all profiles.
|
|
2013-07-06 |
Всі UFW правила будуть з'являтися у всіх профілях.
|