Translations by Pablo Lezaeta

Pablo Lezaeta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
8.
Games;Action;
2015-02-14
Juegos; Acción;
30.
Network;File Transfer;
2015-02-14
Red; Trasferencia de ficheros;
59.
Network;Audio Video;Audio;
2015-02-14
Red; Audio Vídeo; Audio;
82.
SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers to Windows, NT, OS/2 and DOS clients
2015-02-14
Protocolo SMB/CIFS para sistemas Unix, permitiendo compartir ficheros e impresoras en clientes Windows, NT, OS/2 y DOS
83.
Network;Services;|Network;File Transfer
2015-02-14
Red; Servicios;|Red; Transferencia de archivos
88.
Kingpin: Life of Crime
2015-02-14
Kingpin: Vida de crimen
118.
Network;Telephony;
2015-02-14
Red; Telefonía;
266.
An open source sidescrolling multiplayer shooting game
2015-02-14
Un juego de disparos de código abierto con desplazamiento lateral
310.
WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly http_alt_alt)
2015-02-14
Protocolo estándar WWW en el puerto 8090/tcp (IANA no asignada, comúnmente http_alt_alt)
473.
Network File System protocol with static ports at relatively unused 4194:4197 (4195 broadcast out)
2015-02-14
Protocolo de sistema de archivos por red con puertos estáticos que son relativamente poco usados 4194:4197 (4195 broadcast out)
474.
NFS Quota (jhansonxi)
2015-02-14
Cuota NFS
475.
Network File System protocol with filesystem usage quota support with static ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)
2015-02-14
Protocolo de sistema de archivos por red con sistema de ficheros con soporte para cuotas con puertos que son relativamente poco usados 4194:4198 (4195 broadcast out)
477.
Violent combat game from Running With Scissors
2015-02-14
Juego de combate violento de «Running With Scissors»
533.
Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard (requires SIP)
2015-02-14
Aplicación y pizarra de Windows Messenger/Windows Live Messenger (requiere SIP)
534.
Windows Messenger File
2015-02-14
Fichero de Windows Messenger
535.
Windows Messenger/MSN Messenger file transfer
2015-02-14
Transferencia de ficheros de Windows Messenger/MSN Messenger
536.
Windows Messenger Assistance
2015-02-14
Asistente de Windows Messenger
537.
Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)
2015-02-14
Asistencia remota/Protocol de escritorio remoto/Servicios de terminal (RDP)
538.
Network;Remote Access;
2015-02-14
Red; Acceso remoto;
539.
It may be a security risk to use a default allow policy for RDP
2015-02-14
Puede ser un brecha de seguridad usar una política de permitir por omisión para RDP
593.
A free MP3 streaming server
2015-02-14
Un servidor libre de trasmisión for flujo en MP3
755.
In
2013-07-11
Dentro
756.
Out
2013-07-11
Afuera
757.
Do not Log
2013-07-11
No registrar registros
763.
From:
2013-07-11
De:
764.
To:
2013-07-11
Para:
766.
Paste your current local IP
2013-07-11
Pegue su IP local actual
776.
_Logging:
2013-07-11
_Entrada:
783.
Lo_gging Gufw activity
2013-07-12
E_ntrada a las actividades de Gufw
2013-07-12
E_ntranda a las actividades de Gufw
794.
Add a Firewall Rule
2013-07-12
Añadir una regla al cortafuegos
796.
Subcategory:
2013-07-12
Subcategoría:
802.
You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'
2013-07-12
Puede escribir un puerto como '22', un rango de puertos como '22:24' o un servicio como 'http'
813.
Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)
2015-02-14
Solo las reglas añadidas desde Gufw serán exportadas (no las reglas de ufw)
825.
Google+ Community
2015-02-14
Comunidad de Google+
826.
Google+ _Community
2015-02-14
_Comunidad de Google+
844.
translator-credits
2015-11-02
Launchpad Contributions: Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb Alexandre Fidalgo https://launchpad.net/~alexandremagnos15 Daniel Doblado https://launchpad.net/~danieldoblado Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800 EdwinCartagenaH https://launchpad.net/~edwincartagenah Emilio https://launchpad.net/~turl Ernesto Escorcia Gomez https://launchpad.net/~eescorcia90 Jorge Luis Granda https://launchpad.net/~jorgelugra José Lou Chang https://launchpad.net/~obake Jristz https://launchpad.net/~prflr88 Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre Oscar Fabian Prieto Gonzalez https://launchpad.net/~ofpprieto Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Paulo Giovanni Pereira https://launchpad.net/~paulusiohannes Pedro Carrasco https://launchpad.net/~blare82 Yovany Alexis Trujillo Castillo https://launchpad.net/~nemesyat angvp https://launchpad.net/~angvp costales https://launchpad.net/~costales
849.
Home
2013-07-12
Inicio
850.
Public
2013-07-12
Público
875.
Use only letters, numbers, dashes and underscores
2015-02-14
Usa solo letras, números, guiones y guinoes bajos
904.
FAQ
2013-07-12
FAQ (Preguntas frecuentes)
906.
You can rename your profiles with just 2 clicks on them:
2015-02-14
Puedes renombrar tus perfiles con solo 2 clics en ellos:
917.
Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected.
2013-07-12
Rechazar: Rechazará tráfico e informará de que fue rechazado.
927.
Import cancelled
2013-07-12
Importación cancelada
930.
Filename has not valid characters. Rename the file to only letters, numbers, dashes and underscores
2015-02-14
Nombre de fichero tiene carácteres no válidos. Renombra el fichero a solo letras, números, guiones o guiones bajos
931.
Operation cancelled
2013-07-12
Operación cancelada
937.
Export cancelled
2013-07-12
Exportación cancelada
939.
Profile exported
2013-07-12
Perfil exportado
944.
Gufw Log: Removed
2013-09-17
Registro de Gufw: Eliminado
946.
Text copied to clipboard
2013-07-12
Texto copiado al portapapeles