Translations by superstoned

superstoned has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5199 of 99 results
56.
Device
2009-06-05
Apparaat
57.
Display
2009-06-05
Beeldscherm
58.
Mouse Cursor
2009-06-05
Muiscursor
59.
Follow Mouse
2009-06-05
Volg muis
60.
MIT-Shm extension
2009-06-05
MIT-Shm extensie
61.
Include Window Decorations
2009-06-05
Neem vensterdecoraties mee
62.
Tooltips
2009-06-05
Tooltips
63.
Outline Capture Area On Screen
2009-06-05
Laat opnamegebied zien op het scherm
64.
Reset Capture Area
2009-06-05
Verwijder opnamegebied
65.
Extra Options
2009-06-05
Extra opties
66.
Drop Frames(encoder)
2009-06-05
Laat frames vallen (codeerder)
67.
Startup Delay(secs)
2009-06-05
Opstart vertraging (seconden)
68.
Normal
2009-06-05
Normaal
69.
White
2009-06-05
Wit
70.
Black
2009-06-05
Zwart
71.
None
2009-06-05
Geen
72.
Enabled
2009-06-05
Ingeschakeld
73.
Disabled
2009-06-05
Uitgeschakeld
74.
Files
2009-06-05
Bestanden
75.
Performance
2009-06-05
Prestaties
76.
Sound
2009-06-05
Geluid
77.
Misc
2009-06-05
Overig
78.
By default, if you try to save under a filename that already exists, the new file will be renamed (for example if you try to save as out.ogv and that file exists, your file will be named out.ogv.1). By checking this box, this behavior is disabled and the old file is overwritten.
2009-06-05
Wanneer je een bestand probeert op te slaan onder een naam die al bestaat zal het nieuwe bestand worden hernoemd (voorbeeld: wanneer je probeert op te slaan als 'out.ogv' en datbestand bestaat al word je nieuwe bestand 'out.ogv.1' genoemd). Wanneer je deze box aanvinkt zal dit niet gebeuren en word hetbestaande bestand overschreven.
79.
Directory where temporary files will be saved.
2009-06-05
Folder waar tijdelijke bestanden worden opgeslagen
80.
Encode simultaneously with the recording. This will require a lot more processing power.
2009-06-05
Codeer tegelijk met de opname. Dit kost veel meer rekenkracht.
81.
Do not apply compression on the temporary files. If enabled, the program will need less processing power, in the expense of hard disk space. This option is valid only when encoding on the fly is disabled.
2009-06-05
Comprimeer de tijdelijke bestanden niet. Wanneer ingeschakeld gebruikt het programma veel minder rekenkracht, ten koste van schijfruimte. Deze optie is alleen geldig wanneer direct coderen is ingeschakeld.
82.
This option, if enabled, will cause the program to require less processing power, but it might make the colors look a bit more blurry.
2009-06-05
Deze optie zorgt dat het programma minder rekenkracht kost maar maakt de kleuren wellicht waziger.
83.
This option should be enabled when recording 3d windows. It is also auto-enabled when recording a known 3d compositing window manager.
2009-06-05
Deze optie moet aanstaan wanneer je een 3d venster wilt opnemen. Deze optie word automatisch aangezet bij een bekende 3d vensterbeheerder (compositing window manager).
84.
Number of audio channels.
2009-06-05
Aantal audiokanalen
85.
Sound frequency.
2009-06-05
Geluidsfrequentie.
86.
ALSA sound device, that is used for sound recording.
2009-06-05
ALSA geluidsapparaat wat gebruikt word voor geluidsopname.
87.
Connection to the Xserver.
2009-06-05
Verbinding met de Xserver.
88.
The mouse cursor that will be drawn. Normal is for the real cursor that you see while recording, while black and white are fake cursors, drawn by the program. You can also disable cursor drawing.
2009-06-05
De muiscursor die word opgenomen. Normaal is voor de echte cursur die je ziet tijdens het opnemen. Zwart en wit zijn nepcursurs die door het programma worden getekend. Je kunt de cursor ook uitschakelen.
89.
When This option is enabled, the capture area will follow your mouse cursor. Enabling this option will also enable full shots at every frame, so it's not recommended for large capture areas.
2009-06-05
Met deze optie ingeschakeld volgt het opnamegebied je muiscursor. Deze optie schakeld ook volledige beelden bij elk frame in, dus het is niet aan te raden bij grote opnamegebieden.
90.
Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate, depending on the rest of the program settings. Disabling this option is not recommended, as it may severely slow down the program.
2009-06-05
Gebruik de MIT-gedeeld-geheugen extensie wanneer mogelijk, afhankelijk van de andere instellingen. Het is niet aan te raden deze instelling uit te schakelen, daar het dit programma flink kan vertragen.
91.
When selecting a window via the "Select Window" button, include that window's decorations in the recording area.
2009-06-05
Neem de vensterdecoraties mee in het opnamegebied bij het selecteren van een venster via de 'selecteer venster' knop.
92.
Enable or disable tooltips, like this one. (Requires restart)
2009-06-05
Schakel tooltips aan of uit, zoals deze. (herstart nodig)
93.
Draw a frame on the screen, around the area that will get captured. (This frame will remain throughout the recording.)
2009-06-05
Teken een lijn rond het gebied dat zal worden opgenomen. (deze lijn blijft gedurende de opname)
94.
Reset capture area after every recording and at program shutdown.
2009-06-05
Verwijder het opnamegebied na elke opname en bij het sluiten van het programma.
95.
Extra commandline options that will get passed to recordMyDesktop during initialization. These options must be entered the same way they would in the commandline (i.e. separated with spaces). Consult the manpage for more information on using them.
2009-06-05
Extra commandoregel opties welke naar recordMyDesktop worden gestuurd bij het starten. Deze opties moeten op de zelfde manier worden ingevoerd als je op de commandline zou doen (dus met spaties ertussen). Kijk in de handleiding voor meer informatie.
96.
Enable this option to record audio through JACK. The Jack server must be running in order to obtain the ports that will be recorded. The audio recorded from each one will be written on a channel of its own. recordMyDesktop must be compiled with JACK support for this option to work.
2009-06-05
Schake deze optie in om audio op te nemen via Jack. De Jack Server moet draaien om de poorten waarop word opgenomen te vinden. De audio van elke poort word in een apart kanaal geschreven. recordMyDesktop moet met JACK ondersteuning zijn gecompileerd.
97.
Use Jack for audio capture.
2009-06-05
Gebruik Jack voor audio opname.
98.
Select the ports you want to record from (hold Ctrl to select multiple entries):
2009-06-05
Selecteer de poorten waarvan je wilt opnemen (houd Ctrl ingedrukt om meerdere te selecteren)
99.
Available Ports
2009-06-05
Beschikbare poorten
100.
jack_lsp returned no ports.
2009-06-05
jack_lsp vond geen poorten
101.
Make sure that jackd is running.
2009-06-05
Controleer of jackd draait.
102.
Available ports (double click to add):
2009-06-05
Beschikbare poorten (dubbelklik om toe te voegen)
103.
Selected ports (double click to remove):
2009-06-05
Geselecteerde poorten (dubbelklik om te verwijderen)
104.
Refresh
2009-06-05
Verversen