GTG

Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
110 of 32 results
16.
Import tasks from @ replies
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:86
78.
Closed date
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:351
122.
Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.

Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:35
124.
Und_ismiss
(no translation yet)
Located in GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:41
190.
A template to create
<a href="http://www.pocketmod.com">PocketMod</a>, which is a small foldable
booklet. Packages <b>pdflatex</b>, <b>pdftk</b> and <b>pdfjam</b>
are required.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19
209.
<small>Distance in kilometers from
the current location.</small>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:9
228.
nodate
(no translation yet)
Located in GTG/core/search.py:93
232.
notag
(no translation yet)
Located in GTG/core/search.py:97
233.
Getting Started With GTG
(no translation yet)
Located in GTG/core/firstrun_tasks.py:35
234.
Welcome to Getting Things GNOME!, your new task manager! In Getting Things GNOME! (GTG), everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to changing a light bulb or organizing a party!

If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.

Creating and editing tasks:

Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. To do this, simply press the &quot;New Task&quot; button, edit the task by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task done, you can close it by pressing the &quot;Mark As Done&quot; button.

In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to press any &quot;Save&quot; button! Try it: add some text to this task, close the window, and reopen it: your changes are still there!

About subtasks:

In life, you often get more things done by refining them in smaller, more operational tasks. GTG helps to do just this by defining &quot;subtasks&quot;. In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that must be completed before being able to close their parent task.

Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear as links in the task description, just like the link below. To open and edit a subtask, simply click on its link! Try it yourself: open the following subtask:
<subtask>1@1</subtask>

Closing a task:

In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either the &quot;Mark as Done&quot; or the &quot;Dismiss&quot; button. Use the first one if the task is done, and the latter if you want to close it because it is not relevant anymore. Want to try it? Try to close the subtask above for instance!

When you close a task, you will notice that all its subtasks will be automatically closed too! Indeed, GTG considers that if you have completed a given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were prerequisites, after all).

Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in the &quot;Closed Tasks Pane&quot; which is hidden by default, but you can easily show it using the View menu.

Learn more about GTG:

If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will find more information here:
<subtask>2@1</subtask>
<subtask>3@1</subtask>
<subtask>4@1</subtask>
<subtask>5@1</subtask>
<subtask>6@1</subtask>
<subtask>7@1</subtask>
<subtask>8@1</subtask>

You can also browse GTG documentation by pressing F1 or opening it using the Help menu.

We sincerely hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! Please send us bug reports and ideas for improvement using this web page: https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug If you want to get tips for using GTG or be informed about the newest features, also visit our blog at http://gtg.fritalk.com

The GTG team.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in GTG/core/firstrun_tasks.py:37
110 of 32 results

This translation is managed by Launchpad Turkish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aean, Ali KIBICI, Baris Ata, Emre Ayca, Muhammet Kara, Murat Gunes, Onur ALTINTAŞI, Volkan Gezer, Yigit Ates.