GTG

Translations by Dmitry Tantsur

Dmitry Tantsur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
~
If you choose to close this current task, subtasks will be automatically closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you don't need to do the subtask anymore.
2009-10-04
Если вы закроете текущую задачу, подзадачи также будут закрыты. Действительно, можно посчитать, что, если вы выполнили данную задачу, вам не надо больше выполнять её подзадачи.
~
Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager.
2009-10-04
Добро пожаловать в Getting Things Gnome!, ваш новый менеджер задач.
~
We need you to make this software better. Any contribution, any idea is welcome.
2009-09-23
Нам требуется ваша помощь, чтобы сделать эту программу лучше. Любая помощь, любые идеи приветствуются.
~
Try to type a word beginning with @ here:
2009-09-23
Попробуйте ввести здесь слово, начав его с @:
~
Make a Task
2009-09-23
Создать Задачу
~
Please, report them on our Launchpad page:
2009-09-23
Пожалуйста, сообщайте о них на нашей странице на Launchpad:
~
Other stuff you should read:
2009-09-23
Что ещё следует прочитать:
~
We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and ideas for improvement using:
2009-09-23
Мы надеемся, вам понравится GTG. Пожалуйста, присылайте нам сообщения об ошибках и идеи по улучшению:
~
A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the description. Simply click on the following link:
2009-09-23
Задача может состоять из нескольких подзадач, которые видны как ссылки в описании. Просто нажмите на следующую ссылку:
103.
T_oolbar
2009-09-30
Панель _инструментов
105.
_Plugins
2009-09-30
_Плагины
125.
Add a subtask
2009-09-23
Добавить подзадачу
141.
Mark this task as to be done
2009-09-30
Отметить, что эта задача должна быть выполнена
2009-09-30
Отметить, что эта задча должна быть выполнена