|
260.
|
|
|
Please install the following python modules:
|
|
|
|
Merci d'installer les modules Python suivants :
|
|
Translated and reviewed by
Lionel Dricot
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:36
|
|
261.
|
|
|
Some remote dbus objects are missing.
|
|
|
|
Il manque des composants DBus
|
|
Translated and reviewed by
Lionel Dricot
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:38
|
|
262.
|
|
|
Please start the following applications:
|
|
|
|
Merci de démarrer les applications suivantes :
|
|
Translated and reviewed by
Lionel Dricot
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:39
|
|
263.
|
|
|
Some modules and remote dbus objects are missing.
|
|
|
|
Il manque des modules et des composants DBus
|
|
Translated and reviewed by
Lionel Dricot
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:41
|
|
264.
|
|
|
Please install or start the following components:
|
|
|
|
Veuillez installer ou démarrer les composants suivants :
|
|
Translated and reviewed by
Ptitphysik
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:42
|
|
265.
|
|
|
Unknown error while loading the plugin.
|
|
|
|
Une erreur inconnue s'est produite lors du chargement du greffon.
|
|
Translated by
gaetanpralong
|
|
Reviewed by
Ptitphysik
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:44
|
|
266.
|
|
|
Very helpful message, isn't it? Please report a bug.
|
|
|
|
Le problème n'est toujours pas résolu ? Merci de rapporter le bug.
|
|
Translated and reviewed by
Ptitphysik
|
|
|
|
Located in
GTG/core/plugins/__init__.py:45
|
|
267.
|
|
|
Launchpad
|
|
|
|
Launchpad
|
|
Translated by
François Boulogne
|
|
Reviewed by
Bruno Veilleux
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_launchpad.py:53
|
|
268.
|
|
|
This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, the GTG task is updated. ![](/@@/translation-newline)
Please note that this is a read only synchronization service, which means that if you open one of the imported tasks and change one of the:
- title
- description
- tags ![](/@@/translation-newline)
Your changes <b>will</b> be reverted when the associated bug is modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add personal annotations to bug
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce service de synchronisation vous permet d'importer les bogues qui vous ont assignés (ou à quelqu'un d'autre) sur Launchpad dans GTG. Si l'état du bogue change dans Launchpad, la tâche GTG est mise à jour. ![](/@@/translation-newline)
Veuillez noter que ceci est un service de synchronisation en lecture seule, ce qui signifie que si vous ouvrez une des tâches importées et changez : ![](/@@/translation-newline)
- le titre ![](/@@/translation-newline)
- la description ![](/@@/translation-newline)
- les étiquettes ![](/@@/translation-newline)
Vos changements <b>seront</b> écrasés lorsque le bogue associé sera modifié. Exceptés ceux-ci, vous êtes libres de mettre à jour les autres champs (dates de début/fin, sous-tâches...) : vos changements seront préservés. Ceci peut se révéler utile afin d'ajouter des informations personnelles au bogue.
|
|
Translated and reviewed by
kohadon
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_launchpad.py:57
|
|
269.
|
|
|
Bug
|
|
|
|
Bug
|
|
Translated by
Gtg developers
|
|
|
|
Located in
GTG/backends/backend_launchpad.py:246
|