GTG

Translations by Seraphyn

Seraphyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?
2009-10-15
Diese Notiz exisitert nicht mehr. Möchten Sie jene Neu erstellen?
~
It becomes yellow, it's a tag.
2009-10-15
Wenn sich die Farbe des Wortes zu gelb verändert, haben Sie ein Schlagwort definiert.
~
This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?
2009-10-15
Diese Notiz exisitert nicht mehr. Willst Sie jene neu erstellen?
~
Tag is displayed in the workview
2009-10-15
Schlagwort in der Arbeitsansicht anzeigen
~
We need you to make this software better. Any contribution, any idea is welcome.
2009-10-15
Helfen Sie uns diese Software zu verbessern. Jede Hilfe, jede Idee ist Willkommen.
~
What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.
2009-10-15
Was ist eine primär zu erledigende Aufgabe? Es handelt sich um eine Aufgabe, welche Sie sofort erledigen können und die eventuell für die Erledigung einer anderen Aufgabe benötigt wird.
~
If you press the "Workview" button, only actionable tasks will be displayed.
2009-10-15
Durch klicken auf die Schaltfläche "Arbeitsansicht" werden nur jene Aufgaben angezeigt, welche primär erledigt werden müssen.
~
We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and ideas for improvement using:
2009-10-15
Wir hoffen, dass Ihnen Getting Things Gnome! gefällt. Über den folgenden Link können Sie uns über Fehler informieren oder uns Ihre Verbesserungsvorschläge mitteilen.
~
In the task description (this window), if you begin a line with "-", it will be considered as a "subtask", something that needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write "- test subtask" on the next line and press enter.
2009-10-15
Wenn Sie in der Aufgabenbeschreibung (dieses Fenster) die Zeile mit einem Bindestrich ("-") beginnen, wird die Aufgabe als Unteraufgabe angelegt. Tippen Sie zum Testen "- Test-Unteraufgabe" in die nächste Zeile ein und drücken Sie bitte die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
~
If you choose to close this current task, subtasks will be automatically closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you don't need to do the subtask anymore.
2009-10-15
Wenn Sie sich dafür entscheiden die aktuelle Aufgabe zu schließen, werden alle Unteraufgaben ebenfalls automatisch geschlossen. Wir gehen nämlich davon aus, dass Unteraufgaben nicht mehr erledigt werden müssen, sobald die Hauptaufgabe geschlossen wurde.
101.
_Tags Sidebar
2009-10-15
_Schlagwörter-Seitenleiste
154.
Insert tag
2009-10-15
Schlagwort hinzufügen
202.
Associate with new tag
2009-10-15
Mit neuem Schlagwort verknüpfen
203.
Associate with existing tag
2009-10-15
Mit einem vorhandenen Schlagwort verknüpfen
218.
That note does not exist. Do you want to create a new one?
2009-10-15
Diese Notiz exisitiert noch nicht. Möchten Sie eine Neue erstellen?
2009-10-15
Diese Notiz exisitiert nicht. Möchten Sie eine Neue erstellen?
221.
Tasks with no tags
2009-10-15
Aufgabe ohne Schlagworte
252.
tags
2009-10-15
Schlagwörter