GTG

Translations by Raphael J. Schmid

Raphael J. Schmid has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
~
GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you will encounter some bugs.
2009-07-16
Getting Things Gnome! befindet sich noch in einer frühen Alpha-Phase. Wir mögen es und verwenden es jeden Tag - dennoch werden vielleicht einige Fehler auftreten.
~
If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to solve your problem really quickly.
2009-07-16
Sollten Sie Schwierigkeiten mit Getting Things Gnome! haben, können wir Ihnen vielleicht helfen oder das Problem beheben.
~
Thus, the workview will only show you tasks you should do right now.
2009-07-16
Die Arbeitsansicht zeigt nur Aufgaben an, die aktuell erledigt werden sollten.
~
Try to type a word beginning with @ here:
2009-07-16
Probieren Sie es aus, indem Sie ein Wort schreiben, welches mit einem "@" beginnt, z.B. "@arbeit":
~
It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself directly.
2009-07-16
Es ist eine Aufgabe, zu der keine offenen Unteraufgaben bestehen (wodurch sie sofort erledigt werden kann).
~
If you press the "Workview" button, only actionable tasks will be displayed.
2009-07-16
Durch klicken auf die Schaltfläche "Arbeitsansicht" werden nur jene Aufgaben angezeigt, die primär erledigt werden müssen.
~
It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is already over.
2009-07-16
Es ist eine Aufgabe, die bereits begonnen werden kann (das Start-Datum ist schon überschritten).
~
What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.
2009-07-16
Was ist eine primär zu erledigende Aufgabe? Es handelt sich um eine Aufgabe, die Sie sofort erledigen können und die eventuell für die Erledigung einer anderen Aufgabe benötigt wird.
~
It becomes yellow, it's a tag.
2009-07-16
Wenn die Farbe des Wortes zu gelb verändert, haben Sie einen Tag definiert.
~
We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and ideas for improvement using:
2009-07-16
Wir hoffen, dass Ihnen Getting Things Gnome! gefällt. Über den folgenden Link können Sie uns über Fehlermeldungen informieren oder uns Ihre Verbesserungsvorschläge mitteilen.
~
Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done.
2009-07-16
Das Markieren der Hauptaufgabe als "erledigt" setzt auch alle Unteraufgaben auf den Status erledigt.
~
In the task description (this window), if you begin a line with "-", it will be considered as a "subtask", something that needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write "- test subtask" on the next line and press enter.
2009-07-16
Wenn Sie in der Aufgabenbeschreibung (dieses Fenster) die Zeile mit einem Bindestrich ("-") beginnen, wird die Aufgabe als Unteraufgabe angelegt. Tippen Sie zum Testen "- Test-Unteraufgabe" in die nächste Zeile ein und drücken die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
~
You can also use the "insert subtask" button.
2009-07-16
Sie können auch die "Unteraufgabe einfügen"-Schaltfläche verwenden.
~
Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss".
2009-07-16
Sobald eine Aufgabe erledigt ist, kann sie mit "Als erledigt markieren" aus der Liste entfernt werden. Wenn die Aufgabe schon vor ihrer Erledigung nicht mehr relevant ist, klicken Sie einfach auf "Verwerfen".
~
A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the description. Simply click on the following link:
2009-07-16
Eine Aufgabe kann beliebig viele Unteraufgaben beinhalten, welche in der Beschreibung als Links erscheinen. Klicken Sie einfach auf den folgenden Link:
~
In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a task, it is automatically saved.
2009-07-16
In Getting Things Gnome! ist alles eine Aufgabe. Vom Bau einer Brücke über den Pazifischen Ozean bis zum Wechseln einer Glühbirne oder dem Organisieren einer Party. Eine Aufgabe wird beim Bearbeiten automatisch gespeichert.
~
Other stuff you should read:
2009-07-16
Was Sie außerdem noch lesen sollten:
~
Getting started with GTG
2009-07-16
Mit Getting Things Gnome! loslegen
~
Tag is displayed in the workview
2009-07-16
Tag in der Arbeitsansicht anzeigen
~
Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2009-07-16
Getting Things Gnome! ist freie Software. Sie kann unter den Bedingungen der GNU General Public License der Free Software Foundation (entweder Version 3 der Lizenz, oder -nach Wahl- einer späteren Version) weiterverteilt und/oder verändert werden. Getting Things Gnome! wird in der Hoffnung nützlich zu sein zur Verfügung gestellt, jedoch OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG. Dies schließt auch die Garantie auf ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK aus. Nähere Details finden sich in der GNU General Public License. Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit Getting Things Gnome! erhalten haben. Falls nicht kann eine Kopie der Lizenz von der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA angefordert werden.
~
Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment.
2009-07-16
Getting Things Gnome! ist ein Organizer für die GNOME Desktop-Umgebung.
~
Mark as not done
2009-07-16
Aufgabe als unerledigt markieren
~
Mark as done
2009-07-16
Aufgabe als erledigt markieren
43.
Mark the selected task as done
2009-07-16
Aufgabe als erledigt markieren
45.
Mark the selected task as to be done
2009-07-16
Aufgabe als zu erledigen markieren
46.
Dismiss
2009-07-16
Aufgabe entfernen
47.
Mark the task as not to be done anymore
2009-07-16
Aufgabe als nicht mehr zu erledigen markieren.
48.
Undismiss
2009-07-16
Aufgabe wiederherstellen
49.
Permanently remove the selected task
2009-07-16
Aufgabe dauerhaft löschen
50.
Edit the selected task
2009-07-16
Aufgabe bearbeiten
51.
Create a new task
2009-07-16
Neue Aufgabe anlegen
52.
Create a new subtask
2009-07-16
Neue Unteraufgabe anlegen
75.
Tags
2009-07-16
Tags
101.
_Tags Sidebar
2009-07-16
_Tag-Seitenleiste
118.
About GTG!
2009-07-16
Über Getting Things Gnome
121.
GTG website
2009-07-16
Getting-Things-Gnome!-Webseite
142.
Mark this task as not to be done anymore
2009-07-16
Aufgabe als nicht mehr zu erledigen markieren
154.
Insert tag
2009-07-16
Tag einfügen
220.
gtg is already running!
2009-07-16
Getting Things Gnome! läuft bereits!
252.
tags
2009-07-16
Tags